Du kennst ihre seltsam gellende Stimme?«
»O ja, die Dame ist, von der Schönheit abgesehen, ein Pfau,« sagte Lord Henry und zerzupfte mit seinen langen, nervösen Fingern das Gänseblümchen.
1
You know her strange, shrill voice?" "Oh yes, the lady, apart from her beauty, is a peacock," said Lord Henry, plucking the daisy with his long, nervous fingers.
Translated by
DrWho • 36587
1 year ago
Discussion
👍😃 great
by anitafunny 1 year agoGenau hier auch!
by DrWho 1 year agoDas sagen wir auch..lach...stolziert wie ein Pfau...oder trägt die Nase zu hoch..lach
by anitafunny 1 year agoSometimes we say here when someone is showing off - strutting like a peacock! lach
by DrWho 1 year agoAusgestattet wie ein Pfau..lach.. overdressed
by anitafunny 1 year ago