Nun, ich war etwa zehn Minuten da und plauderte mit umfangreichen, überladenen, vornehmen Witwen und langweiligen Akademikern, als mir plötzlich ins Bewußtsein kam, daß mich jemand ansah.
1
Well, I had been there for about ten minutes, chatting with extensive, florid, distinguished widows and boring academics, when I suddenly became aware that someone was looking at me.
Translated by anitafunny • 36553 1 year ago
1
Well, I had been there for about ten minutes, chatting with extensive over-the-top, distinguished widows and boring academics, when I suddenly became aware that someone was looking at me.
Translated by anitafunny • 36553 1 year ago

Discussion

Danke für den Link

by anitafunny 1 year ago

Try here: https://www.dict.cc/?s=%C3%BCberladener+Stil : überladener Stil = florid style ... 💞

by DrWho 1 year ago

blumig...?

by anitafunny 1 year ago

Aber ...florid... finde ich in keinem Translater 😘

by anitafunny 1 year ago

Danke sehr 🥰

by anitafunny 1 year ago

Yes, florid captures it perfectly!

by DrWho 1 year ago

Unter.. überladen.. versteht man in der Modewelt zu viel des Guten, ob Schmuck oder Kleidung... drückt das... florid...aus??

by anitafunny 1 year ago

I believe the word you're searching for is "florid" ("florid" implies a style that is overly elaborate, showy, and perhaps even gaudy).So a better translation would be: ... Well, I had been there for about ten minutes, chatting with extensive, florid, distinguished widows and boring academics, when I suddenly became aware that someone was looking at me. ...

by DrWho 1 year ago

Or....overloaded...better?

by anitafunny 1 year ago