Ich verweilte ein wenig bei ihnen unter diesem sanften Him-mel, sah die Nachtfalter zwischen Heidekraut und Glocken-blumen umherfliegen, lauschte, wie der Wind leicht durch dasGras strich, und wunderte mich darüber, daß jemand sich ein-bilden könne, es gäbe etwas in der Welt, was den letztenSchlummer der Schläfer in diesem stillen Stückchen Erde stö-ren könnte.
1
I lingered a little with them under that soft sky, watching the moths flit among the heather and bluebells, listening to the wind lightly brushing through the grass, and marveling that anyone could imagine there was anything in the world that could disturb the last slumber of the sleepers in this quiet piece of earth.
Translated by
DrWho • 36636
1 year, 1 month ago
Discussion
👩❤️👨Wir haben es gemeinsam geschafft 👩❤️👨
by anitafunny 1 year, 1 month agoYes, there is only a character list that follows with dates of birth and death. I'm not going to upload it because all the dates are corrupted and appear as four blocks, impossible to decipher.
by DrWho 1 year, 1 month agoWir haben es geschafft, vielen Dank James für deine gute Unterstützung und das Hochladen. Ich vermute, dass war das letzte Chapter 😘🤔
by anitafunny 1 year, 1 month agoWow, what a great piece of literature we experienced together! Thank you for helping to make it come alive! 💕
by DrWho 1 year, 1 month ago