Könnte es daetwas schaden, einen Geistlichen, einerlei von welchemBekenntnis, holen zu lassen, der es Ihnen auslegt und Ihnenklarmacht, wie sehr weit Sie von den christlichen Lehren ab-gewichen sind und wie wenig Sie in den Himmel passen, fallskein Wandel in Ihnen vorgeht, bevor Sie sterben?« »Ich bin eher dankbar als ärgerlich darüber, daß du michdaran erinnerst, festzusetzen, wie ich begraben sein will, Nel-ly«, sagte er.
1
Could it do any harm to send for a clergyman, of whatever denomination, to interpret it for you, and to make you realize how far you have strayed from Christian doctrines, and how little you will be able to fit into heaven, if there is no change in you before you die?” “I am more grateful than angry that you reminded me to determine how I want to be buried, Nelly,” he said.
Translated by DrWho • 36636 1 year, 1 month ago

Discussion