Und dann fing ich an, darüber nachzudenken, wie ichihn als kleines Kind gepflegt hatte, wie ich ihn zum Jünglinghatte heranreifen sehen, wie ich fast seinen ganzen Lebenslaufhatte verfolgen können und wie töricht es war, diesem plötzli-chen Angstgefühl nachzugeben.
1
And then I began to think about how I had cared for him as a small child, how I had watched him mature into a young man, how I had been able to follow almost his entire life and how foolish it was to give in to this sudden feeling of fear.
Translated by
DrWho • 36636
1 year, 1 month ago
Discussion