An diesem Nachmittag verließ er das Haus nicht wieder, undniemand störte seine Einsamkeit, bis ich es um acht Uhr, ob-wohl er nichts verlangt hatte, für richtig hielt, ihm eine Kerzeund sein Abendbrot hineinzutragen.
1
That afternoon he did not leave the house again, and no one disturbed his solitude until, at eight o'clock, although he had asked for nothing, I thought it proper to bring him in a candle and his supper.
Translated by anitafunny • 36614 1 year, 1 month ago

Discussion