Ganz außer mir, kaum der Schritte mächtig, nähere ich mich dem Niedergeworfenen.
0
Quite beside myself, barely able to walk, I approach the knocked down.
Translated by Maria-Helene • 10648 7 years, 5 months ago

Discussion

Vorschlag Marlene: ' . . . I approached the prostrate figure.'
'The knocked down' on its own doesn't work in Englisch! :-))

by Merlin57 7 years, 4 months ago