»Meine Rosen sind gelb«, antwortete er, »so gelb wie das Haar der Meerjungfrau, die auf einem Bernsteinthrone sitzt, und gelber als die gelbe Narzisse, die auf der Wiese blüht, bevor der Mäher mit seiner Sense kommt.
1
"My roses are yellow," it answered, "as yellow as a mermaid's hair who is sitting on a throne of amber, and yellower than the yellow daffodil which flowers on the meadow before the reaper comes with his scythe.
Translated by bf2010 • 14180 7 years, 6 months ago
1
"My roses are yellow," it answered, "as yellow as a mermaid's hair who is sitting on a throne of amber, and yellower than the yellow daffodil which flowers on the meadow before the reaper with his scythe is coming.
Translated by bf2010 • 14180 7 years, 6 months ago

Discussion

mower.. sorry

by anitafunny 7 years, 6 months ago

miwer finde ich auch gut...oder besser??

by anitafunny 7 years, 6 months ago

But somehow I still prefer the second version; -))

by Merlin57 7 years, 6 months ago

Ok, yes;-))

by Merlin57 7 years, 6 months ago

Danke Wendy; klingt die erste Version nicht poetischer?

by bf2010 7 years, 6 months ago

Vorschlag Bernard; 'before the reaper comes with his scythe.'

by Merlin57 7 years, 6 months ago