Johann Wolfgang von Goethe: Gedichte. Ausgabe letzter Hand - Kapitel 11
Difficulty: Easy    Uploaded: 7 years ago by DrWho     Last Activity: 7 years ago
Fin
11 Units
100% Translated
100% Upvoted
The Son of the Muses.

Rambling through field and wood, whistling away my little song, That's how it goes from place to place!
And everything moves along with me to my beat and to my measure.

I can hardly wait for them, the first flower in the garden, the first blossom on the tree.
My songs greet them, and when winter comes again, I'll sing that dream.

On the ice I'll sing it far and wide, then winter blossoms beautifully!
That bloom fades too, and new joy can be found on cultivated heights.

For as I find young folk next to the linden, I immediately arouse them.
That lackluster lad is puffing, the prim girl is twirling to my melody.

You give the soles wings and drive that favorite far away from home through hill and dale.
You dear, kind muses, When will I rest again upon her bosom?
unit 1
Der Musensohn.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 7 years ago
unit 3
Und nach dem Takte reget, | Und nach dem Maß beweget | Sich alles an mir fort.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 7 years ago
unit 4
Ich kann sie kaum erwarten, | Die erste Blum im Garten, | Die erste Blüt am Baum.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 7 years ago
unit 5
unit 6
unit 7
Auch diese Blüte schwindet, | Und neue Freude findet | Sich auf bebauten Höhn.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 7 years ago
unit 8
Denn wie ich bei der Linde | Das junge Völkchen finde, | Sogleich erreg ich sie.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 7 years ago
unit 11
Ihr lieben holden Musen, | Wann ruh ich ihr am Busen | Auch endlich wieder aus?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 7 years ago

Der Musensohn.

Durch Feld und Wald zu schweifen, |
Mein Liedchen wegzupfeifen, |
So gehts von Ort zu Ort!
Und nach dem Takte reget, |
Und nach dem Maß beweget |
Sich alles an mir fort.

Ich kann sie kaum erwarten, |
Die erste Blum im Garten, |
Die erste Blüt am Baum.
Sie grüßen meine Lieder, |
Und kommt der Winter wieder, |
Sing ich noch jenen Traum.

Ich sing ihn in der Weite, |
Auf Eises Läng und Breite, |
Da blüht der Winter schön!
Auch diese Blüte schwindet, |
Und neue Freude findet |
Sich auf bebauten Höhn.

Denn wie ich bei der Linde |
Das junge Völkchen finde, |
Sogleich erreg ich sie.
Der stumpfe Bursche bläht sich, |
Das steife Mädchen dreht sich |
Nach meiner Melodie.

Ihr gebt den Sohlen Flügel |
Und treibt durch Tal und Hügel |
Den Liebling weit von Haus.
Ihr lieben holden Musen, |
Wann ruh ich ihr am Busen |
Auch endlich wieder aus?