برای ( Baraye )
Difficulty: Medium    Uploaded: 3 years, 7 months ago by markvanroode     Last Activity: 3 years, 7 months ago
0% Upvoted
0% Translated but not Upvoted
32 Units
0% Translated
0% Upvoted

برای (Baraye).

شروین حاجی‌پور, Shervin Hajipoor, شروین حاجی پور, Shervin Hajipur.

برای توی کوچه رقصیدن.
برای ترسیدن به وقت بوسیدن.
برای خواهرم، خواهرت، خواهرامون.
برای تغییر مغزها که پوسیدن.
برای شرمندگی، برای بی‌پولی.
برای حسرت یک زندگی معمولی.. برای کودک زباله‌گرد و آرزوهاش.
برای این اقتصاد دستوری.
برای این هوای آلوده.
برای ولیعصر و درختای فرسوده.
برای پیروز و احتمال انقراضش.
برای سگ‌های بی‌گناه ممنوعه.
برای گریه‌های بی‌وقفه.
برای تصویر تکرار این لحظه.
برای چهره‌ای که می‌خنده.
برای دانش‌آموزا، برای آینده.
برای این بهشت اجباری.
برای نخبه‌های زندانی.
برای کودکان افغانی.
برای این‌همه «برای» غیرتکراری.
برای این‌همه شعارهای توخالی.
برای آوار خونه‌های پوشالی.
برای احساس آرامش.
برای خورشید پس از شبای طولانی.
برای قرص‌های اعصاب و بی‌خوابی.
برای مرد، میهن، آبادی.
برای دختری که آرزو داشت پسر بود.
برای زن، زندگی، آزادی برای آزادی. برای آزادی. برای آزادی.

https://lyricstranslate.com/en/baraye.html-1 https://www.youtube.com/watch?v=TPyHuCZzsVA
unit 1
برای (Baraye).
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 3
برای توی کوچه رقصیدن.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 4
برای ترسیدن به وقت بوسیدن.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 5
برای خواهرم، خواهرت، خواهرامون.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 6
برای تغییر مغزها که پوسیدن.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 7
برای شرمندگی، برای بی‌پولی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 9
برای این اقتصاد دستوری.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 10
برای این هوای آلوده.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 11
برای ولیعصر و درختای فرسوده.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 12
برای پیروز و احتمال انقراضش.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 13
برای سگ‌های بی‌گناه ممنوعه.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 14
برای گریه‌های بی‌وقفه.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 15
برای تصویر تکرار این لحظه.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 16
برای چهره‌ای که می‌خنده.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 17
برای دانش‌آموزا، برای آینده.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 18
برای این بهشت اجباری.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 19
برای نخبه‌های زندانی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 20
برای کودکان افغانی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 21
برای این‌همه «برای» غیرتکراری.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 22
برای این‌همه شعارهای توخالی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 23
برای آوار خونه‌های پوشالی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 24
برای احساس آرامش.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 25
برای خورشید پس از شبای طولانی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 26
برای قرص‌های اعصاب و بی‌خوابی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 27
برای مرد، میهن، آبادی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 28
برای دختری که آرزو داشت پسر بود.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 29
برای زن، زندگی، آزادی برای آزادی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 30
برای آزادی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 31
برای آزادی.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 32
https://lyricstranslate.com/en/baraye.html-1 https://www.youtube.com/watch?v=TPyHuCZzsVA
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 7 months ago

برای (Baraye).

شروین حاجی‌پور, Shervin Hajipoor, شروین حاجی پور, Shervin Hajipur.

برای توی کوچه رقصیدن.
برای ترسیدن به وقت بوسیدن.
برای خواهرم، خواهرت، خواهرامون.
برای تغییر مغزها که پوسیدن.
برای شرمندگی، برای بی‌پولی.
برای حسرت یک زندگی معمولی..
برای کودک زباله‌گرد و آرزوهاش.
برای این اقتصاد دستوری.
برای این هوای آلوده.
برای ولیعصر و درختای فرسوده.
برای پیروز و احتمال انقراضش.
برای سگ‌های بی‌گناه ممنوعه.
برای گریه‌های بی‌وقفه.
برای تصویر تکرار این لحظه.
برای چهره‌ای که می‌خنده.
برای دانش‌آموزا، برای آینده.
برای این بهشت اجباری.
برای نخبه‌های زندانی.
برای کودکان افغانی.
برای این‌همه «برای» غیرتکراری.
برای این‌همه شعارهای توخالی.
برای آوار خونه‌های پوشالی.
برای احساس آرامش.
برای خورشید پس از شبای طولانی.
برای قرص‌های اعصاب و بی‌خوابی.
برای مرد، میهن، آبادی.
برای دختری که آرزو داشت پسر بود.
برای زن، زندگی، آزادی
برای آزادی.
برای آزادی.
برای آزادی.

https://lyricstranslate.com/en/baraye.html-1

https://www.youtube.com/watch?v=TPyHuCZzsVA