Senza rendermene conto, tirai fuori dalla tasca un mucchio di cose: palline, chiodi, fiammiferi e un pezzetto di gesso.
1
Sans m'en rendre compte, je sortis de ma poche un tas de choses : des billes, des clous, des allumettes et un petit morceau de craie.
Translated by marina • 2105 3 months, 1 week ago

Discussion

Et on s'étonne que les gamins rentrent avec des poches trouées !

by Bouchka 3 months, 1 week ago