- Sono in viaggio da due giorni... Dorina (squadrandolo):E vi si vede, oh!
3
Je voyage depuis deux jours... Dorina (le regardant des pieds à la tête) : Et ça se voit, eh !
Translated by marina • 2105 2 months, 1 week ago

Discussion

Pardon Marina, j'ai été inattentive ! j'ai cru que la traduction était d'Ernesto, à cause du commentaire et parce que c'est vraiment écrit tout petit petit...

by Vadrouilleuse 2 months, 1 week ago

Bonjour Ernesto, bienvenue ! Pour ma part, j'aurais peut-être traduit "le reluquant" ou "le lorgnant" mais ta phrase est parfaite ! (Bravo !)

by Vadrouilleuse 2 months, 1 week ago

De bons jours Marine et Veronique! S'il vous plaît, pourriez-vous lire l'unité 17? Je suis Ernesto, argentin de 89 ans et ex-professeur de mathématiques (je parle castillan,... très, très, semblé à l'espagnol). Grâce aux deux... des compagnes de translatihan!

by Ernesto 2 months, 1 week ago