John Andrew always averred that he did so, but Mr. Roger Pye as stanchly declared that John Andrew told him 157; and there the matter stands to this day.
1
John Andrew a constamment affirmé l'avoir fait, mais Mr. Roger Pye a déclaré de façon catégorique que John Andrew lui avait dit 157 ; et l'affaire en est là à ce jour.
Translated by Bouchka • 20191 5 years, 3 months ago
1
John Andrew affirma constamment l'avoir fait, mais Mr. Roger Pye déclara de façon catégorique que John Andrew lui avait dit 157 ; et l'affaire en est là à ce jour.
Translated by Bouchka • 20191 5 years, 3 months ago

Discussion

Ah, je n'avais pas fait gaffe au temps. Je vais changer.
Mon ordi est capricieux, le temps qu'il se mette en route je peux boire deux cafés, et je ne te dis pas ce que je peux trépigner derrière mon écran, quand j'essaie de lui faire enregistrer les traductions. Grrrrrrrr!!!
Je lui ai déjà fait un brin de toilette, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de mes attentes.

by Bouchka 5 years, 3 months ago

Coucou Bouchka, pas de soucis avec ton ordinateur aujourd'hui ?
C'est pénible, quand la technique ne suit pas
J'ai vu que Pierre était revenu au passé composé sur certaines phrases, du coup je me demande si nous lui emboitons le pas ? ou pas !
Et donc :
John Andrew a toujours dit... etc.

by Vadrouilleuse 5 years, 3 months ago