The Improvers had decided to use Morton-Harris paints and the Morton-Harris paint cans were numbered according to a color card.
3
Les Progressistes avaient décidé d'utiliser des peintures Morton-Harris et les pots de peinture Morton-Harris étaient numérotés selon une carte de couleurs.
Translated by Bouchka • 20191 5 years, 3 months ago
1
Les progressistes avaient décidé d'utiliser des peintures Morton-Harris et les pots de peinture Morton-Harris étaient numérotés selon une carte de couleurs.
Translated by Bouchka • 20191 5 years, 3 months ago
0
Les rénovateurs avaient décidé d'utiliser des peintures Morton-Harris et les pots de peinture Morton-Harris étaient numérotés selon une carte de couleurs.
Translated by Bouchka • 20191 5 years, 3 months ago

Discussion

d'archéologue même !

by Vadrouilleuse 5 years, 3 months ago

Bravo ! Tu as une âme d'archiviste, Bouchka.

by francevw 5 years, 3 months ago

+ Ici traduction par France : https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/3237/transunits/298974/translations/

— C'est quoi cette histoire à propos de ton projet de création d'une Société de Progrès pour le Village, Anne ?

d'où les progressistes.

by Bouchka 5 years, 3 months ago

Voici ce que j'ai retrouvé traduit par Gaêlle
But if you Improvers can coax Levi Boulter to do anything for the public that he isn't to be paid for doing, may I be there to see and hear the process, that's what.

Mais si vous, les progressistes, arrivez à amadouer suffisamment Levi Boulter pour l'obliger à agir pour la communauté sans qu'il soit payé pour le faire, je voudrais bien être présente pour voir et entendre comment vous vous y prenez, voilà tout.

by Bouchka 5 years, 3 months ago

Bonjour,
je me demande si les "Improvers" ne sont pas les jeunes de la société d'amélioration du village (je ne sais plus comment on a appelé ce groupe) c-à-d Anne et ses amis.

by francevw 5 years, 3 months ago

et "bricoleurs" ?
on voit plus loin que dans toutes les maisons, les "improvers" n'osent plus faire de peinture !

by Vadrouilleuse 5 years, 3 months ago

Oui, je me suis fait la même réflexion avec rénovateurs, mais embellisseurs ne me plaisait guère.
artisans de la rénovation est plus proche, mais je ne pense pas qu'ils soient des professionnels, ou peut-être bénévoles de la rénovation.
Attendons les propositions.

by Bouchka 5 years, 3 months ago

ou alors artisans de la rénovation ?
rénovateurs à un petit relent de partis politiques à mes oreilles !
Attendons pour voir ce qu'en pensent nos coquillettes associées !

by Vadrouilleuse 5 years, 3 months ago

je ne suis pas sûre de ma traduction de Improvers.

by Bouchka 5 years, 3 months ago