Anyhow, she had sinned—some of us do now and then—and her family and friends, naturally shocked and indignant, had closed their doors against her.
2
Wie auch immer, sie hatte gesündigt - manche von uns machen das hin und wieder - und ihre Familie und Freunde hatten ihr natürlich schockiert und entrüstet die Türen verschlossen.
Translated by Scharing7 10709 6 days, 5 hours ago
0
Wie auch immer, sie hatte gesündigt - manche von uns machen das hin und wieder - und ihre Familie und Freunde hatten ihr natürlich erschreckt und entrüstet die Türen verschlossen.
Translated by Scharing7 10709 6 days, 10 hours ago

Discussion

:)

by bf2010 6 days, 4 hours ago

Danke, Bernard.

by Scharing7 6 days, 5 hours ago

Ingrid:
... schockiert und entrüstet (wie kann man nur so etwas tun, gegen alle guten Sitten)
... `jedlichen Sozialkontakt zu ihr abgebrochen.?

by bf2010 6 days, 8 hours ago