Is M. Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent: 2 perfacile esse, cum virtute omnibus praestarent, totius Galliae imperio potiri.
0
When Marcus Messala, and Marcus Piso were consuls, incited by a desire for sovereignty, he formed a conspiracy among the nobility, and he persuaded the people to go forth from their territories in full force: 2 which was easy, since they excelled all in valor, and to take all of Gaul.
Translated by
markvanroode 126
6 years, 6 months ago
Discussion
I believe 'potiri' comes after 'esse' in the second sentence (perfacile esse ... totius Galliae imperio potiri)
by User1 5 years, 7 months ago