Vrou Wolf hou haar mond oop, en Wolf gooi in, maar dis van die koue pot s’n.
3
Mrs Wolf opens her mouth, and Wolf throws in, but this is from the cold pot.
Translated by Magalie48 • 58 7 years, 11 months ago
1
Woman Wolf opens her mouth, and Wolf throws in, but this is from the cold pot.
Translated by Magalie48 • 58 7 years, 11 months ago
0
A literal translation would read, " ... and Wolf throws in, ... "; however, idiomatically, " ... and Wolf pours in, ..." would work better.
Translated by FrancoPieter • 70 7 years, 11 months ago

Discussion

Ooops... Silly me. That should have been a Comment! Thank Heavens one cannot "Vote Down".

by FrancoPieter 7 years, 11 months ago

A literal translation would read, " ... and Wolf throws in, ... "; however, idiomatically, " ... and Wolf pours in, ..." would work better.

by FrancoPieter 7 years, 11 months ago

"Vrou Wolf" attributes human characteristics to the animal: perhaps "Mrs Wolf ..."

by FrancoPieter 7 years, 11 months ago