Wolf vat die been, en hy kou daaraan asof hy tog te lekker kou, en hy suig daaraan asof daar baie te suig is.
2
Wolf takes the bone, and he chews on it as if is tasty to chew on, and he sucks on it as if there is lots to suck on.
Translated by markvanroode 126 7 years, 11 months ago
1
Wolf catches the bone, and he chews on it as if is tasty to chew on, and he sucks on it as if there is lots to suck on.
Translated by markvanroode 126 7 years, 11 months ago
0
Wolf catches the leg, and he chews on it as if is tasty to chew on, and he sucks on it as if there is lots to suck on.
Translated by markvanroode 126 7 years, 11 months ago

Discussion

Thanks.

by markvanroode 7 years, 11 months ago

In context, we recall that Leeu threw the bone at Wolf. Wolf probably did catch it. However,
"vang" is to catch; "vat" is to take.

by FrancoPieter 7 years, 11 months ago

Bedankt.

by markvanroode 7 years, 11 months ago

been ---> bone

by Magalie48 7 years, 11 months ago