It was in the winter when this happened, very near the shortest day, and a week of fog into the bargain, so the fact that it was still very dark when George woke in the morning was no guide to him as to the time.
3
C'est arrivé pendant l'hiver, presque le jour le plus court, une semaine de brouillard par dessus le marché, aussi, le fait qu'il fasse encore très sombre lorsque George se leva ce matin-là, ne lui fut d'aucune aide pour connaître l'heure.
Translated by tontonjl 11589 1 week, 4 days ago
2
C'est arrivé pendant l'hiver, presque le jour le plus court, une semaine de brouillard par dessus le marché, aussi, le fait qu'il fasse encore très sombre lorsque George se leva ce matin là, ne lui fut d'aucune aide pour connaître l'heure.
Translated by tontonjl 11589 1 week, 4 days ago

Discussion

En relisant, Jean-Louis, je mettrais l'introduction au passé, "C'était en hiver"

by Oplusse 1 week, 4 days ago

... toujours cette épine que je me suis "tiret" dans le pied !

by tontonjl 1 week, 4 days ago

un petit trait d'union à ce matin-là ? 😉

by francevw 1 week, 4 days ago