One shouldn’t actually say «cut France in two» as this excludes all those satellite nations incorporated within the French territory while maintaining their own toponymic heritage.
1
En réalité, il ne faut pas dire «coupait la France en deux» car cela exclut tous les pays satellites incorporés sur le territoire français tout en conservant leur propre patrimoine toponymique.
Translated by markvanroode 7002 2 months, 1 week ago

Discussion