en-fr  The Island of Doctor Moreau/Chapter 13
UNE MISE AU POINT.


Je me tournai à nouveau et descendis vers la mer. Je m'aperçus que le ruisseau d'eau chaude s'élargissait vers un banc de sable peu profond recouvert d'algues, sur lequel une abondance de crabes et des créatures au long corps, et de nombreuses pattes tressaillaient à l'approche de mon bruit de pas. Je marchai au bord de l'eau salée et puis me sentis en sécurité. Je me tournai et regardai avec mes mains sur mes hanches pour le vert épais derrière moi, dans lequel le ravin rempli de fumée coupait comme une entaille fumée. Mais, comme je le disais, j'étais trop excité et (comme on le dit avec raison, bien que ceux qui n'ont jamais été en danger en doutent) trop désespéré pour mourir.

Puis, il me vint à l'esprit qu'il me restait encore une chance. Tandis que Moreau et Montgomery et leur canaille bestiale me poursuivaient à travers l'île, ne pourrais-je pas, en fait, faire le tour de la plage avant de rejoindre leur enclos, — avancer vers eux par le flanc, puis avec une pierre enlevée de leur mur mal construit, peut-être, casser la serrure de la plus petite porte et voir ce que je pourrais trouver (couteau, pistolet, etc.) pour les combattre quand ils reviendraient ? C'était en tout cas quelque chose à essayer.

Aussi, je me dirigeai en direction de l'ouest, et suivis le bord de l'eau. Le soleil couchant m'envoyait sa chaleur aveuglante dans les yeux. La faible marée du Pacifique s'avançait en une douce ondulation. À présent le rivage redescendait vers le sud, et le soleil m'arrivait à main droite. Puis soudain, loin devant moi, je vis d'abord une puis plusieurs créatures émerger des buissons, —Moreau, ses lévriers gris, puis Montgomery, et deux autres. À cet instant je m'arrêtai.

Ils m'aperçurent, et commencèrent à avancer en gesticulant. Je restai sur place les regardant approcher. Les deux Bêtes humaines couraient devant pour me couper la route du sous-bois, vers l'intérieur. Montgomery arrivait en courant, mais droit sur moi. Moreau suivait plus lentement avec le chien.

Je m'éveillai enfin de mon inaction, et me retournant vers la mer je courus vers l'eau. L'eau était d'abord très peu profonde. Il fallut bien une trentaine de mètres avant que les vagues n'atteignent ma taille. Je pus à peine voir les créatures de bord de mer s'éloigner en bondissant de mes pieds.

—Que faites-vous, mon vieux ? s'écria Montgomery.

Je me retournai, dans l'eau jusqu'à la taille, et les dévisageai. Montgomery se tenait à bout de souffle au bord de l'eau. Son visage luisait, rouge sous l'effort, sa longue tignasse blonde ébouriffée sur la tête, et sa bouche pendante laissait voir ses dents ébréchées. Moreau arrivait juste, le visage pâle et volontaire, le chien en laisse m'aboyait dessus. Les deux hommes portaient de gros fouets. Plus haut sur la plage les Hommes bêtes observaient.

— Ce que je fais ? Je vais aller me noyer, dis-je. Montgomery et Moreau échangèrent un regard. — Pourquoi ? demanda Moreau.

— Parce que c'est mieux que de me faire torturer par vous. — Je vous l'avais dit, souffla Montgomery à Moreau à voix basse.

— Qu'est-ce qui vous fait croire que je vais vous torturer ? demanda Moreau.

— Ce que j'ai vu, répondis-je. — Et ceux-là, là-bas. — Silence ! dit Moreau, en levant la main.

— Je ne veux pas, dis-je. C'étaient des hommes : que sont-ils devenus maintenant ? Au moins je ne veux pas devenir comme eux. Je regardai au-delà de mes interlocuteurs. En haut de la plage se tenaient M'ling, le gardien de Montgomery, et l'une des brutes enveloppées de blanc du bateau. Plus loin en haut, à l'ombre des arbres, je vis mon petit Homme-singe, et derrière lui quelques autres silhouettes indistinctes.

— Qui sont ces créatures ? demandais-je, les désignant et élevant la voix de plus en plus aussi haut que je le pouvais pour qu'ils m'entendent.. C'étaient des hommes, comme vous, que vous avez infecté par quelque souillure animale, —des hommes que vous avez réduit en esclavage, et que vous craignez encore. Vous qui écoutez, criai-je, pointant de nouveau Moreau et portant la voix au-delà de lui jusqu'aux Hommes-bêtes,— vous qui écoutez ! Ne voyez-vous pas que ces hommes ont encore peur de vous, sont terrifiés par vous ? Alors, pourquoi les craignez-vous ? Vous êtes nombreux — Pour l'amour de Dieu, s'écria Montgomery, arrêtez ça Pendrick ! — Pendrick ! cria Moreau.

Ils hurlèrent ensemble, comme pour noyer ma voix ; et derrière eux les Hommes-bêtes baissèrent la tête, pensifs, pensivement, leurs mains difformes ballantes et leurs épaules voûtées. Ils tentaient, comme je l'imaginais, d'essayer de me comprendre, de se remémorer, croyais-je, quelques bribes de leur passé humain.

Je continuais à crier, je peux à peine me souvenir quoi,—que Moreau et Montgomery pouvaient être tués, qu'il n'y avait pas lieu de les craindre : c'était le message que je voulais faire entrer dans la tête des Hommes bêtes. Je vis l'homme aux yeux verts vêtu de haillons sombres, qui m'avait rencontré le matin de mon arrivée, sortir de derrière les arbres, et d'autres le suivirent pour mieux m'entendre. Enfin, je fis une pause pour reprendre mon souffle.

— Écoutez moi un peu, dit Moreau d'une voix calme, et dites ce que vous voulez. — Eh bien, dis-je

Il toussa, réfléchit, puis cria : — En latin, Prendick ! en mauvais latin, latin scolaire, mais essayez de comprendre. Hi non sunt homines; sunt animalia qui nos habemus—vivisected. (Ce ne sont pas des hommes, ce sont des animaux que nous avons...soumis à vivisection). Un processus d'humanisation. Je vais expliquer. Revenez au sec. Je me mis à rire. — Une jolie histoire, répondis-je. Ils parlent, bâtissent des maisons. C'étaient des hommes. Je pourrais revenir à terre. — L'eau juste au-delà de vous est profonde, et pleine de requins. — C'est là que je vais, dis-je. — Bref et précis. Pour le moment. — Attendez une minute. Il retira quelque chose de sa poche, qui brilla au soleil, et laissa tomber l'objet à ses pieds. — C'est un révolver chargé, dit-il. — Montgomery ici fera la même chose. Maintenant, nous allons remonter la plage jusqu'à ce que vous jugiez la distance de sécurité satisfaisante. Ensuite, venez ramasser les révolvers. — Pas moi ! Il y a une troisième personne entre vous. — Je veux que vous réfléchissiez, Pendrick. Tout d'abord, je ne vous ai jamais demandé de venir sur cette île. Si nous pratiquions la vivisection d'humains, il nous faudrait importer des hommes, pas des bêtes. Ensuite, nous vous aurions drogué la nuit dernière, si nous avions voulu vous faire du mal ; ensuite également, votre premier mouvement de panique est passé et vous pouvez réfléchir un peu, Montgomery a-t-il vraiment le caractère que vous lui prêtiez ? Nous vous avons chassé pour votre bien. Parce que l'île est pleine de... phénomènes hostiles. D'ailleurs, pourquoi voudrions-nous vous abattre alors que vous venez vous-même de proposer de vous noyer ? – Pourquoi vous êtes-vous placé... de vous-même auprès de moi quand j'étais dans la cabane ? – Nous étions certains de vous attraper et de vous soustraire au danger. Après, nous nous sommes éloignés de l'odeur pour votre bien. Je réfléchis. Cela semblait possible. Puis, quelque chose me revint en mémoire. — Mais je l'ai vu, dis-je, dans l'enclos ... — C'était le puma. Regardez ici, Prendick, dit Montgomery, vous êtes un âne bâté ! Sortez de l'eau, prenez ces révolvers et parlez. Nous ne pouvons rien faire de plus que ce que nous pouvions faire maintenant. Je vous avouerai qu’alors, et en effet toujours, je me méfiais et redoutais Moreau ; mais Montgomery était un homme que je croyais avoir compris.

— Montez à la plage, dis-je après avoir réfléchi, et ajoutai-je, gardez les mains en l'air. — Je ne peux pas faire ça, déclara Montgomery, avec un clin d’œil entendue par-dessus son épaule. — Choquant. — Montez vers les arbres, alors, dis-je, — comme vous voudrez. C'est une cérémonie idiote damnée:

Les deux se retournèrent et affrontèrent les six ou sept créatures grotesques, qui se tenaient là au soleil, solides, projetant des ombres, bougeant et pourtant si incroyablement irréelles. Montgomery leur craqua son fouet, et tout de suite ils se retournèrent et s'enfuirent dans les arbres. et lorsque Montgomery et Moreau furent à une distance que je jugeais suffisante, je pataugai vers la rive et ramassai et examinai les revolvers. Pour me satisfaire contre de la tromperie la plus subtile, j'en ai déchargé un à un bloc de lave rond et j'ai eu la satisfaction de voir la pierre pulvérisée et la plage éclaboussée de plomb. Quand même je hésitai un moment.

— Je prendrai le risque, dis-je enfin ; et avec un revolver dans chaque main, je montai la plage vers eux.

— C'est mieux, déclara Moreau, sans affectation. Comme ça, vous avez gaspillé la meilleure partie de ma journée avec votre imagination confondue. Et avec une pointe de mépris qui m’a humilié, lui et Montgomery se tournèrent et continuèrent en silence devant moi.

Le groupe des Hommes-bêtes, se demandaient encore, se tenèrent entre les arbres. Je les passai aussi sereinement que possible. L'un d'eux commenca à me suivre, mais recula à nouveau lorsque Montgomery craqua son fouet. Les autres restaient silencieux—regardant. Autrefois ils étaient peut-être des animaux; mais je n'ai jamais vu un animal essayer de penser.
unit 1
A PARLEY.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 2
I TURNED again and went on down towards the sea.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 4
I walked to the very edge of the salt water, and then I felt I was safe.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 7
Then it came into my head that there was one chance before me yet.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 9
It was at any rate something to try.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 10
So I turned to the westward and walked along by the water‘s edge.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 11
The setting sun flashed his blinding heat into my eyes.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 12
The slight Pacific tide was running in with a gentle ripple.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 13
Presently the shore fell away southward, and the sun came round upon my right hand.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 15
At that I stopped.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 16
They saw me, and began gesticulating and advancing.
1 Translations, 6 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 17
I stood watching them approach.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 18
The two Beast Men came running forward to cut me off from the undergrowth, inland.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 19
Montgomery came, running also, but straight towards me.
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 20
Moreau followed slower with the dog.
2 Translations, 6 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 21
At last I roused myself from my inaction, and turning seaward walked straight into the water.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 22
The water was very shallow at first.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 23
I was thirty yards out before the waves reached to my waist.
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 24
Dimly I could see the intertidal creatures darting away from my feet.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 25
“What are you doing, man?” cried Montgomery.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 26
I turned, standing waist deep, and stared at them.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 3 weeks ago
unit 27
Montgomery stood panting at the margin of the water.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 29
Moreau was just coming up, his face pale and firm, and the dog at his hand barked at me.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 30
Both men had heavy whips.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 31
Farther up the beach stared the Beast Men.
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 32
“What am I doing?
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 33
I am going to drown myself,” said I. Montgomery and Moreau looked at each other.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 34
“Why?” asked Moreau.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 36
“What makes you think I shall torture you?” asked Moreau.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 37
“What I saw,” I said.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 38
“And those—yonder.” “Hush!” said Moreau, and held up his hand.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 39
“I will not,” said I.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 40
“They were men: what are they now?
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 41
I at least will not be like them.” I looked past my interlocutors.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 42
unit 43
unit 47
Do you not see these men still fear you, go in dread of you?
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 48
Why, then, do you fear them?
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 54
At last for want of breath I paused.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 56
He coughed, thought, then shouted: “Latin, Prendick!
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 57
bad Latin, schoolboy Latin; but try and understand.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 58
Hi non sunt homines; sunt animalia qui nos habemus—vivisected.
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 59
A humanising process.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 60
I will explain.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 61
Come ashore.” I laughed.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 62
“A pretty story,” said I.
1 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 63
“They talk, build houses.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 64
They were men.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 66
“Short and sharp.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 68
“That’s a loaded revolver,” said he.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 69
“Montgomery here will do the same.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 70
Now we are going up the beach until you are satisfied the distance is safe.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 71
Then come and take the revolvers.” “Not I!
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 72
You have a third between you.” “I want you to think over things, Prendick.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 73
In the first place, I never asked you to come upon this island.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 74
If we vivisected men, we should import men, not beasts.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 76
We have chased you for your good.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 77
Because this island is full of—inimical phenomena.
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 79
Afterwards we drew away from the scent, for your good.” I mused.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 80
It seemed just possible.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 81
Then I remembered something again.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 83
Come out of the water and take these revolvers, and talk.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 90
Still I hesitated for a moment.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 92
“That’s better,” said Moreau, without affectation.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 94
The knot of Beast Men, still wondering, stood back among the trees.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 95
I passed them as serenely as possible.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 96
One started to follow me, but retreated again when Montgomery cracked his whip.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 97
The rest stood silent—watching.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
unit 98
They may once have been animals; but I never before saw an animal trying to think.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 months, 2 weeks ago
tontonjl • 10898  commented on  unit 50  2 months, 2 weeks ago
sitesurf • 405  commented on  unit 63  2 months, 3 weeks ago
francevw • 14086  commented on  unit 29  2 months, 3 weeks ago
francevw • 14086  commented on  unit 20  2 months, 3 weeks ago
markvanroode • 6594  commented on  unit 8  2 months, 3 weeks ago
markvanroode • 6594  commented on  unit 7  2 months, 3 weeks ago
markvanroode • 6594  commented on  unit 6  2 months, 3 weeks ago

A PARLEY.

I TURNED again and went on down towards the sea. I found the hot stream broadened out to a shallow, weedy sand, in which an abundance of crabs and long-bodied, many-legged creatures started from my footfall. I walked to the very edge of the salt water, and then I felt I was safe. I turned and stared, arms akimbo, at the thick green behind me, into which the steamy ravine cut like a smoking gash. But, as I say, I was too full of excitement and (a true saying, though those who have never known danger may doubt it) too desperate to die.

Then it came into my head that there was one chance before me yet. While Moreau and Montgomery and their bestial rabble chased me through the island, might I not go round the beach until I came to their enclosure,—make a flank march upon them, in fact, and then with a rock lugged out of their loosely-built wall, perhaps, smash in the lock of the smaller door and see what I could find (knife, pistol, or what not) to fight them with when they returned? It was at any rate something to try.

So I turned to the westward and walked along by the water‘s edge. The setting sun flashed his blinding heat into my eyes. The slight Pacific tide was running in with a gentle ripple. Presently the shore fell away southward, and the sun came round upon my right hand. Then suddenly, far in front of me, I saw first one and then several figures emerging from the bushes,—Moreau, with his grey staghound, then Montgomery, and two others. At that I stopped.

They saw me, and began gesticulating and advancing. I stood watching them approach. The two Beast Men came running forward to cut me off from the undergrowth, inland. Montgomery came, running also, but straight towards me. Moreau followed slower with the dog.

At last I roused myself from my inaction, and turning seaward walked straight into the water. The water was very shallow at first. I was thirty yards out before the waves reached to my waist. Dimly I could see the intertidal creatures darting away from my feet.

“What are you doing, man?” cried Montgomery.

I turned, standing waist deep, and stared at them. Montgomery stood panting at the margin of the water. His face was bright-red with exertion, his long flaxen hair blown about his head, and his dropping nether lip showed his irregular teeth. Moreau was just coming up, his face pale and firm, and the dog at his hand barked at me. Both men had heavy whips. Farther up the beach stared the Beast Men.

“What am I doing? I am going to drown myself,” said I.

Montgomery and Moreau looked at each other. “Why?” asked Moreau.

“Because that is better than being tortured by you.”

“I told you so,” said Montgomery, and Moreau said something in a low tone.

“What makes you think I shall torture you?” asked Moreau.

“What I saw,” I said. “And those—yonder.”

“Hush!” said Moreau, and held up his hand.

“I will not,” said I. “They were men: what are they now? I at least will not be like them.”

I looked past my interlocutors. Up the beach were M’ling, Montgomery’s attendant, and one of the white-swathed brutes from the boat. Farther up, in the shadow of the trees, I saw my little Ape-man, and behind him some other dim figures.

“Who are these creatures?” said I, pointing to them and raising my voice more and more that it might reach them. “They were men, men like yourselves, whom you have infected with some bestial taint,—men whom you have enslaved, and whom you still fear. You who listen,” I cried, pointing now to Moreau and shouting past him to the Beast Men,—“You who listen! Do you not see these men still fear you, go in dread of you? Why, then, do you fear them? You are many—”

“For God’s sake,” cried Montgomery, “stop that, Prendick!”

“Prendick!” cried Moreau.

They both shouted together, as if to drown my voice; and behind them lowered the staring faces of the Beast Men, wondering, their deformed hands hanging down, their shoulders hunched up. They seemed, as I fancied, to be trying to understand me, to remember, I thought, something of their human past.

I went on shouting, I scarcely remember what,—that Moreau and Montgomery could be killed, that they were not to be feared: that was the burden of what I put into the heads of the Beast People. I saw the green-eyed man in the dark rags, who had met me on the evening of my arrival, come out from among the trees, and others followed him, to hear me better. At last for want of breath I paused.

“Listen to me for a moment,” said the steady voice of Moreau; “and then say what you will.”

“Well?” said I.

He coughed, thought, then shouted: “Latin, Prendick! bad Latin, schoolboy Latin; but try and understand. Hi non sunt homines; sunt animalia qui nos habemus—vivisected. A humanising process. I will explain. Come ashore.”

I laughed. “A pretty story,” said I. “They talk, build houses. They were men. It’s likely I’ll come ashore.”

“The water just beyond where you stand is deep—and full of sharks.”

“That’s my way,” said I. “Short and sharp. Presently.”

“Wait a minute.” He took something out of his pocket that flashed back the sun, and dropped the object at his feet. “That’s a loaded revolver,” said he. “Montgomery here will do the same. Now we are going up the beach until you are satisfied the distance is safe. Then come and take the revolvers.”

“Not I! You have a third between you.”

“I want you to think over things, Prendick. In the first place, I never asked you to come upon this island. If we vivisected men, we should import men, not beasts. In the next, we had you drugged last night, had we wanted to work you any mischief; and in the next, now your first panic is over and you can think a little, is Montgomery here quite up to the character you give him? We have chased you for your good. Because this island is full of—inimical phenomena. Besides, why should we want to shoot you when you have just offered to drown yourself?”

“Why did you set—your people onto me when I was in the hut?”

“We felt sure of catching you, and bringing you out of danger. Afterwards we drew away from the scent, for your good.”

I mused. It seemed just possible. Then I remembered something again. “But I saw,” said I, “in the enclosure—”

“That was the puma.”

“Look here, Prendick,” said Montgomery, “you’re a silly ass! Come out of the water and take these revolvers, and talk. We can’t do anything more than we could do now.”

I will confess that then, and indeed always, I distrusted and dreaded Moreau; but Montgomery was a man I felt I understood.

“Go up the beach,” said I, after thinking, and added, “holding your hands up.”

“Can’t do that,” said Montgomery, with an explanatory nod over his shoulder. “Undignified.”

“Go up to the trees, then,” said I, “as you please.”

“It’a damned silly ceremony,” said Montgomery.

Both turned and faced the six or seven grotesque creatures, who stood there in the sunlight, solid, casting shadows, moving, and yet so incredibly unreal. Montgomery cracked his whip at them, and forthwith they all turned and fled helter-skelter into the trees; and when Montgomery and Moreau were at a distance I judged sufficient, I waded ashore, and picked up and examined the revolvers. To satisfy myself against the subtlest trickery, I discharged one at a round lump of lava, and had the satisfaction of seeing the stone pulverised and the beach splashed with lead. Still I hesitated for a moment.

“I’ll take the risk,” said I, at last; and with a revolver in each hand I walked up the beach towards them.

“That’s better,” said Moreau, without affectation. “As it is, you have wasted the best part of my day with your confounded imagination.” And with a touch of contempt which humiliated me, he and Montgomery turned and went on in silence before me.

The knot of Beast Men, still wondering, stood back among the trees. I passed them as serenely as possible. One started to follow me, but retreated again when Montgomery cracked his whip. The rest stood silent—watching. They may once have been animals; but I never before saw an animal trying to think.