en-es  How to upload a text for transslation
Preguntas frecuentes - ¿Cómo subo un texto para la traducción?

Este artículo se copia desde el subtema FAQ en la sección de discusión. Es una elaboración de markvanroode de recomendaciones hechas por Gabrielle.

Le animamos a traducir el texto en otros idiomas, además del inglés, en Translatihan.com (francés, holandés, alemán, español, italiano, portugués). Las traducciones finales se publicarán en la discusión de subtemas del FAQ y formarán la base para futuras directrices más permanentes.

1) Seleccione el texto que desea enviar para su traducción. Considere si podría haber infracción de derechos de autor. Los textos literarios más de 100 años después de la primera publicación, los artículos de Wikipedia y los documentos gubernamentales en el dominio público suelen estar bien. 2) Prepare el texto antes de cargar, por ejemplo, como un archivo de MS Word o equivalente de Mac. Los textos se ven mejor cuando los párrafos están separados por una línea en blanco. El programa TL divide el texto en unidades de traducción, usualmente una o varias frases. Las unidades se cortan detrás de un punto. Esto puede ser un problema detrás de múltiples iniciales, por ejemplo P.G. Wodehouse se corta detrás de P.G. Las fechas alemanas se cortan detrás del período posterior a la fecha, por ejemplo 12. Mai 2017. Por lo tanto, es posible que desee omitir estos puntos. El programa ahora no puede manejar imágenes, fotografías, mapas y tablas, así que eliminar éstos del texto o seleccionar un texto sin ellos. Adjúntense referencias adecuadas al texto, autor(es), fecha y fuente de publicación, etc.

3) Ahora está listo para cargar el texto. Haga clic en la pestaña "Upload an Article" (Cargar un artículo) en la parte superior.

4) Especifique la lengua del texto que se enviará en el cuadro desplegable. Actualmente hay 7 lenguas: Inglés, francés, holandés, alemán, español, italiano y portugués. Un texto presentado en una lengua específica puede traducirse a las otras seis lenguas. Compruebe que la lengua seleccionada sea en cierto la lengua del texto.

5) Insertar el título del texto en el cuadro Título.

6) Resaltar el texto en el documento de origen, cópielo y péguelo en el "Body box" (Cuadro cuerpo"). Para que el texto se vea bien después de haber sido cargado, compruebe las líneas en blanco entre los párrafos, corrija los errores de ortografía, etc.

7) Presionar el botón "Submit Query (Enviar consulta). El texto es entregado ahora y está listo para su traducción. Divertirse de la traducción.
unit 1
Frequently Asked Questions - How do I upload a text for translation?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 2
This article is copied from the FAQ subtopic in the discussion section.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 3
It is an elaboration by markvanroode from recommendations made by Gabrielle.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 6
1) Select the text you like to submit for translation.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 7
Consider whether there could be copyright infringement.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 9
The texts looks best when paragraphs are separated by a blank line.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 10
The TL program splits the text in translation units, usually one or several sentences.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 11
The units are cut off after a period.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 12
This can be a problem after multiple initials, e.g.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 13
P.G.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 14
Wodehouse is cut off after P.G.. German dates are cut off after the period following the date, e.g.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 15
12. mai 2017.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 16
So, you may wish to leave these periods off.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 18
Give proper references to the text, author(s), date and source of publication, etc.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 19
3) You are now ready to upload the text.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 20
Click on the "Upload an Article" tab at the top.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 21
4) Specify language of the text to be submitted in the drop-down box.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 22
There are currenly 7 languages; English, French, Dutch, German, Spanish, Italian, and Portuguese.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 23
A text submitted in a specific language can be translated into the six other languages.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 24
Check that the language selected is indeed the language of the text.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 25
5) Insert the title of the text in the Title box.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 26
6) Highlight the text in the source document, copy it and paste it into the "Body box."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 28
7) Press the "Submit Query" button.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 29
The text is now submitted and ready for translation.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
unit 30
Enjoy translating.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 11 months, 1 week ago
terehola • 6017  commented on  unit 2  11 months, 1 week ago
markvanroode • 173  translated  unit 13  1 year, 4 months ago

Frequently Asked Questions -
How do I upload a text for translation?

This article is copied from the FAQ subtopic in the discussion section. It is an elaboration by markvanroode from recommendations made by Gabrielle.

You are encouraged to translate the text in the languages, other than English, on Translatihan.com (French, Dutch, German, Spanish, Italian, Portuguese). The final translations will be posted in the FAQ subtopic discussion and form the basis for future more permanent guidelines.

1) Select the text you like to submit for translation. Consider whether there could be copyright infringement. Literary texts over 100 years after first publication, Wikipedia articles, and government documents in the public domain are usually OK.

2) Prepare the text prior to uploading, e.g as a MS Word file or Mac equivalent. The texts looks best when paragraphs are separated by a blank line. The TL program splits the text in translation units, usually one or several sentences. The units are cut off after a period. This can be a problem after multiple initials, e.g. P.G. Wodehouse is cut off after P.G.. German dates are cut off after the period following the date, e.g. 12. mai 2017. So, you may wish to leave these periods off. The program at this time cannot handle pictures, photographs, maps and tables, so eliminate these from the text or select a text without them. Give proper references to the text, author(s), date and source of publication, etc.

3) You are now ready to upload the text. Click on the "Upload an Article" tab at the top.

4) Specify language of the text to be submitted in the drop-down box. There are currenly 7 languages; English, French, Dutch, German, Spanish, Italian, and Portuguese. A text submitted in a specific language can be translated into the six other languages. Check that the language selected is indeed the language of the text.

5) Insert the title of the text in the Title box.

6) Highlight the text in the source document, copy it and paste it into the "Body box." To make the text look good after it has been uploaded, check for blank lines between paragraphs, correct any spelling errors, etc.

7) Press the "Submit Query" button. The text is now submitted and ready for translation. Enjoy translating.