Then I just realised what had happened sufficiently to stay my fingers on the revolver.
1
Entonces, en ese momento, me di cuenta de lo que había sucedido y no apreté el gatillo.
Translated by soybeba • 2065 4 days, 10 hours ago
0
Luego me di cuenta de lo que había sucedido lo suficiente como para mantener los dedos sobre el revólver.
Translated by soybeba • 2065 4 days, 23 hours ago

Discussion

Entonces seria literalmente 'tener quietos los dedos', supongo. Hice la versión libre.

by soybeba 4 days, 10 hours ago

'stay my fingers' significa 'no apretar el gatillo'. Estaba tn nervioso que apenas pudo evitar un desastre...

by contratiempo 4 days, 23 hours ago