The servants noticed nothing, since Annie, the housemaid, who took in the coffee, brought in seven cups, not knowing that Mr.Inglethorp never drank it, whereas Dorcas, who cleared them away the following morning, found six as usual—or strictly speaking she found five, the sixth being the one found broken in Mrs.Inglethorp's room.
1
Los sirvientes no notaron nada, porque Annie, la criada que llevó el café, trajó siete tazas, sin saber que el Sr. Inglethorp nunca lo bebía, mientras que Dorcas, quien las retiró la mañana siguiente, encontró seis, como siempre...o en sentido estricto, encontró cinco porque la sexta era la que se enonctró rota en la habitación de la Sra. Inglethorp.
Translated by Boot2 • 5515 2 days, 11 hours ago
0
Los sirvientes no notaron nada, porque Annie, la criada que llevó el café, trajó siete tazas, sin saber que el Sr. Inglethorp nunca lo bebía, mientras que Dorcas, quien les retiró la mañana siguiente, encontró seis, como siempre...o en sentido estricte, encontró cinco porque la sexta era la que era rota en la habitación de la Sra. Inglethorp.
Translated by Boot2 • 5515 3 days, 14 hours ago

Discussion

trajo sin acento

by terehola 2 days, 6 hours ago

lAs retiró...
estrictO
era la que se encontró rota en la habitación...

by carme2222 3 days, 4 hours ago