Later in the evening, he had sought admission to her room, on which occasion, no doubt, he found an opportunity of destroying the will which, as far as he knew, would render the one in his favour valid.
1
Más tarde en la noche, intentó entrar en su habitación, y sin duda es cuando encontró la posibilidad de destruir el testamento que, pensaba, haría válido el que había a su favor.
Translated by Boot2 • 5570 2 weeks, 4 days ago
0
Más tarde en la noche, intentó entrar en su habitación, y sin duda es cuando encontró la posibilidad de destruir el testamento que, pensaba, invalidaría el testamento en su favor.
Translated by Boot2 • 5570 2 weeks, 4 days ago

Discussion

Todavía un detalle: destruir el testamento LO que....
Con "lo" es más claro

by terehola 2 weeks, 3 days ago

haría válido el que había a su favor.

by terehola 2 weeks, 4 days ago