en-de  The king of the Monkeys and the two travellers Easy
Der König der Affen und die zwei Reisenden

Von Aesop

Zwei Männer reisten zusammen durch ein weit entferntes Land. Sie gaben ziemlich ungleiche Reisegefährten ab, weil einer von ihnen unfähig war, jemals die Wahrheit zu sagen und nur Lügen erzählen konnte, während der andere nicht lügen konnte, selbst wenn sein Leben davon abhing, sondern immer nur die Wahrheit, so wie er sie sah, sagen konnte. Sie waren eine Zeitlang gereist, als sie zum Land der Affen kamen. Der König der Affen hörte, dass zwei Fremde in seinem Reich angekommen waren, und er war sehr daran interessiert, sie mit seiner Großartigkeit und Macht zu beeindrucken, sodass er befahl, sie vor ihn zu bringen.

Er arrangierte es, dass er sie auf seinem Thron sitzend in seinem Prunkzimmer in der Mitte des Palastes empfing, und er hatte ein großes Gefolge an Höflingen und Dienern in langen Reihen aufstellen lassen, sowohl im Raum als auch entlang aller Durchgänge auf dem Weg hinein. Als sie ins Prunkzimmer strebten, waren die Reisenden ziemlich nervös und sie verbeugten sich, als sie vor den König traten.

Der König hieß sie herzlich willkommen und dann fragte er sie, ob sie jemals zuvor bei einem mächtigeren König anwesend gewesen wären. Der Reisende, der immer log, sprach als Erster. "Sire, ich bin überall auf der Welt gereist und niemals zuvor war ich so beeindruckt wie vom Glanz und der Macht Ihres Hofes!" Der König schien sehr erfreut zu sein, dies zu hören, und er fragte: "Und was denken Sie über meine Untertanen?" - "Sire", antwortete der lügende Reisende, "Ihre Untertanen müssen die glücklichsten Menschen sein, denen ich auf meinen ausgedehnten Reisen begegnet bin, glücklich von solch einem glänzenden und mächtigen Monarchen regiert zu werden." Der Affenkönig war entzückt über diese Antwort, er klatschte in die Hände und er befahl seinen Dienern, ein Festmahl für seinen Gast vorzubereiten und dafür zu sorgen, dass alle seine Wünsche erfüllt werden. Dann wandte er sich zu dem anderen Reisenden und stellte ihm dieselbe Frage.

Das war natürlich der Reisende, der nur die Wahrheit aussprechen konnte, so wie er sie sah, und sagte: "Sire, ich denke, Sie sind ein ausgezeichneter Menschenaffe und alle Untertanen, über die Sie herrschen, sind ebenfalls ausgezeichnete Menschenaffen!" Der König der Affen war aufgebracht, als er dies hörte und er sprang von seinem Thron. Er befahl seinen Wachen den glücklosen Reisenden zu packen und ihn zu Tode zu prügeln.
unit 1
The king of the Monkeys and the two travellers.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 3 months, 1 week ago
unit 2
By Aesop.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 3 months, 1 week ago
unit 3
Two men were travelling together through a distant land.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 3 months, 1 week ago
unit 5
They had been travelling for some time, when they came to the land of the monkeys.
3 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 months, 1 week ago
unit 10
The traveller who always lied spoke first.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 3 months, 1 week ago
unit 12
Then he turned to the other traveller and asked him the same question.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 3 months, 1 week ago
unit 14
He ordered his guards to seize the luckless traveller and to beat him to death.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 3 months, 1 week ago
bf2010 • 10880  commented on  unit 4  3 months, 1 week ago
bf2010 • 10880  commented on  unit 14  3 months, 1 week ago
bf2010 • 10880  commented on  unit 13  3 months, 1 week ago
bf2010 • 10880  commented on  unit 9  3 months, 1 week ago
bf2010 • 10880  commented on  unit 3  3 months, 1 week ago
bf2010 • 10880  commented on  unit 1  3 months, 1 week ago
Omega-I • 6036  commented on  unit 7  3 months, 1 week ago
Omega-I • 6036  commented on  unit 9  3 months, 1 week ago
Omega-I • 6036  commented on  unit 6  3 months, 1 week ago
Omega-I • 6036  translated  unit 2  3 months, 1 week ago

The king of the Monkeys and the two travellers.

By Aesop.

Two men were travelling together through a distant land. They made rather odd travelling companions, because one of them was incapable of ever telling the truth and could only tell lies, whereas the other could not tell a lie if his life depended on it, but could only ever say the truth as he saw it. They had been travelling for some time, when they came to the land of the monkeys. The king of the monkeys heard that two strangers had arrived in his realm, and he was very keen to impress them with his magnificence and power, so he ordered to have them brought before him.

He arranged to receive them seated on his throne in his state room, in the middle of his palace, and had a large retinue of courtiers and servants lined up in long rows, both inside the room and along all the passages on the way in. As they made their way towards the state room, the travellers were quite nervous, and they bowed when they came before the king.

The king welcomed them heartily, and then asked them if they’d ever been in the presence of a mightier king. The traveller who always lied spoke first. “Sire, I have travelled all over the world, and never before have I been so impressed by the splendour and might of your court!” The king seemed to be quite pleased to hear this, and he asked, “And what do you think of my subjects?”

“Sire,” replied the lying traveller, “your subjects must be the most fortunate people I have ever come across in all my extensive travels, fortunate to be ruled by such a splendid and mighty monarch as you are!” The monkey king was delighted with this answer, he clapped his hands and called on his servants to prepare a magnificent feast for this guest, and to ensure that his every need was taken care of. Then he turned to the other traveller and asked him the same question.

This was of course the traveller who could only tell the truth as he saw it, and he said; “Sire, I think you are a fine ape, and all the subject you rule over are very fine apes too!” The king of the monkeys was enraged when he heard this, and he jumped from his throne. He ordered his guards to seize the luckless traveller and to beat him to death.