George fancied that, if it had not been for the restraining influence of the sweet woman at his side, the young man might have given way to violent language.
1
George stellte sich vor, dass der junge Mann, ohne den hemmenden Einfluss der süßen Frau an seiner Seite, vielleicht einer gewalttätigen Ausdrucksweise den Vorzug gegeben hätte.
- freier, kürzer, besser, danke Ingrid :-)
Translated by lollo1a • 9516 1 week, 4 days ago
0
George bildete sich ein, dass es ohne den hemmenden Einfluss der süßen Frau an seiner Seite möglich gewesen wäre, dass der junge Mann einer gewalttätigen Ausdrucksweise den Vorzug gegeben hätte.
Translated by lollo1a • 9516 1 week, 5 days ago

Discussion

Lollo, Vorschlag: George stellte sich vor, dass der junge Mann, ohne den hemmenden Einfluss der süßen Frau an seiner Seite, vielleicht einer gewalttätigen Ausdrucksweise den Vorzug gegeben hätte.

by Scharing7 1 week, 4 days ago