Warum aber müßt ihr durchaus behaupten, dass ich wahnsinnig sei.?
2
But why must you by all means claim that I am insane?
- Danke Marlene und James :-)
Translated by anitafunny 6685 2 months, 2 weeks ago
0
But why do you have by all means to claim that I am insane.?
Translated by anitafunny 6685 2 months, 2 weeks ago
0
But why will you say that I am mad?
Translated by anitafunny 6685 2 months, 2 weeks ago

Discussion

:-)

by lollo1a 2 months, 2 weeks ago

Marlene suggestion of must (instead of have ... to) sounds better: But why must you by all means claim that I am insane? ... :-)

by DrWho 2 months, 2 weeks ago

Danke Marlene mit deinem Vorschlag nocht etwas geändert..behaupten.. fehlte auch noch! In do you have..steckt müsst.. denke ich? Crazy, insane, madly..alles Synonyme:-)

by anitafunny 2 months, 2 weeks ago

But why must you by all means say Iam crazy?

by Maria-Helene 2 months, 2 weeks ago