»Meine Rosen sind gelb«, antwortete er, »so gelb wie das Haar der Meerjungfrau, die auf einem Bernsteinthrone sitzt, und gelber als die gelbe Narzisse, die auf der Wiese blüht, bevor der Mäher mit seiner Sense kommt.
1
"My roses are yellow," it answered, "as yellow as a mermaid's hair who is sitting on a throne of amber, and yellower than the yellow daffodil which flowers on the meadow before the reaper comes with his scythe.
Translated by bf2010 • 4843 2 months, 1 week ago
1
"My roses are yellow," it answered, "as yellow as a mermaid's hair who is sitting on a throne of amber, and yellower than the yellow daffodil which flowers on the meadow before the reaper with his scythe is coming.
Translated by bf2010 • 4843 2 months, 1 week ago

Discussion

mower.. sorry

by anitafunny 2 months, 1 week ago

miwer finde ich auch gut...oder besser??

by anitafunny 2 months, 1 week ago

But somehow I still prefer the second version; -))

by Merlin57 2 months, 1 week ago

Ok, yes;-))

by Merlin57 2 months, 1 week ago

Danke Wendy; klingt die erste Version nicht poetischer?

by bf2010 2 months, 1 week ago

Vorschlag Bernard; 'before the reaper comes with his scythe.'

by Merlin57 2 months, 1 week ago