Wenn ich ihr eine rote Rose bringe, wird sie ihren Kopf an meine Schulter lehnen, und ihre Hand wird in der meinen liegen.
1
If I bring her a red rose, she will lean her head against my shoulder, and her hand will rest in mine.
- Danke Bernard..gefällt mir besser :-)
Translated by anitafunny • 6490 2 months, 1 week ago
1
If I bring her a red rose, she will lean her head against my shoulder, and her hand will lie in mine.
- wörtlicher
Translated by anitafunny • 6490 2 months, 1 week ago
0
If I bring her a red rose, she will lean her head against my shoulder, and her hand will clasped in mine.
Translated by anitafunny • 6490 2 months, 1 week ago

Discussion

Wunderbar erklärt Bernard..danke dir.. einfühlsam stimmt..:-) siehe.. Disk., next unit

by anitafunny 2 months, 1 week ago

das "lie" ist eine physikalische Beschreibung (ebenso könnte ein Stein in seiner Hand liegen; für das vertrauensvolle, liebevolle "liegen/legen" passt das "rest" wirklich besser;)

by bf2010 2 months, 1 week ago

Gibt es da einen Unterschied..rest..ruhen.. or..lie...liegen??..Danke vorab Bernard

by anitafunny 2 months, 1 week ago

.. her hand will rest in mine ...

by bf2010 2 months, 1 week ago