de-en  Siegfried Bergengruen: Die Puppen des Maharadscha - 11. Kapitel
Chapter 11 - Exciting hours.

Erwin Gerardi dreamed he was sailing across the ocean on one of Hamburger Lloyd's impeccable saloon steamships. Next to him sat Jeanette, turning the Ring of Rithnar between her fingers. Then suddenly a huge, dark green swell surged over the deck and swept the girl away. At the same time there was the din of a rustling sound, that grew in intensity. All of a sudden Sanjo Afru appeared next to him and put a huge fist on his shoulder. All the while he kept shouting: Wake up! Wake up!

Erwin opened his eyes.

Above the bed shone a dark blue light. Ivonne shook him.

"Wake up! Wake up! The telephone has been ringing continuously. Already for quite a while!" It took a few seconds before Erwin was able to distinguish between reality and dream. The telephone...? Now, in the night? What time was ist anyway? - After three o'clock! Who would that be ?!

"Take the phone, then you will find out!", Ivonne said laconically and snuggled cosily back into the silken pillows.

Erwin did, as he was told.

"This is ... Gerardi ...!" - "Antoine here." - "I'm glad. What do you want at this time of the night...?" - "Jeanette has been abducted and is apparently being taken to Marseille in the black trunk." - "And Juffo?" - "Had been locked in his room, could escape anyway and gave me the message." - "Gosh!" - "In the afternoon before all this happened, Jeanette did find some letters and jewelry in a secret compartment of her closet with a note from Elise Renee, warning her successors and giving regards to Renee!" - "Has Juffo got the documents in hand?" - "No. For security reasons Jeanette put them back into the secret compartment." - "That is unfortunate. - Nevertheless I believe, that this news will be sufficient to arrest Afru and have both his house and the trunk searched by the police!" - "That's also my opinion." "Good. - I'll go to the prefecture right away and arrange everything necessary. You continue to guard the villa the sharpest!“ - Erwin jumped out of bed. All at once the tiredness was gone. He felt an intense excitement that generated a quiet pulsating of life in his limbs still heavy with sleep.

"What is it" asked Ivonne, who could see by the look on her husband’s face that something untoward must have happened. "Why do you want to go to the police station now in the middle of the night?" Erwin related to her what Antoine had told him whilst he hurriedly dressed.

"Do you think it's true?" - "Naturally!" - Erwin was rather astonished, that his wife could still doubt it. "Why shouldn't it be true?" - "Because I can't imagine that Afru - in case he really is a criminal - could be caught so easily!" - "If you try something too often, you will come unstuck in the end. Besides, the whole affair has gone on long enough, and we don't know how many victims there have been before Jeannette and Elise Renee. Anyway, we will see when the trunk is opened!" The old servant Louis, whom Erwin like many other things had taken over from Doufrais, brought coat, hat and gloves. Below the window, the car vibrated sleepily. The large wolfhound Jim, a birthday present to Ivonne from Erwin, began to bark loudly, disturbed by the unusual noise at this time of the night.

Erwin kissed his wife on her mouth and went downstairs.

"Hopefully everything will turn out well!" she called after him, feeling a sense of anxiety arising after all.

Marseille was still asleep.

At Prado, a few lanterns were burning. There were no pedestrians to be seen and only a few late cars glided ghost-like through the darkness. The policemen on night duty stood at the intersections with their coat collars turned up and their caps pulled down, which gave the impression that they slept where they stood.

At the Castellane Square in front of the Prefecture, a garish, somewhat reddish arc lamp swung high in the air, set in a continuous pendulum-like movement by the violent autumn storm. Two guards went up to the stopped car. They recognised Gerardi immediately, who had become well known through his financial success, saluted him respectfully and escorted him into the crude, dark building that lay before them.

In a few words he explained to the officer on duty the reason for his visit and asked to speak personally to the magistrate.

"Just a moment!" The officer clinked out, and Erwin heard the rattling of the telephone in a sideroom. He was quite sure that he would be let in even at this time of the day, for he had already informed the prefect about the situation a week ago.

Soon the officer came back.

"His Excellency would like to ask the gentleman to wait for a quarter of an hour." - "Thank you." Erwin sat down in a leather arm chair and was pleased when an ordinance served him a large glass of mulled wine and some biscuits - following the order of the prefect.

The day began to dawn slightly, as the chief of police entered. A light fragrance of Eau de Cologne surrounded him. In his face there was no trace of tiredness to be seen. For this man it had become second nature to be ready to spring into action at any moment.

He shook Erwin's hand amiably, offered him a cigar and also sat down.

"Something extraordinary must have happened for you to want to see me at this hour!" he said and looked expectantly at his guest.

After he had heard everything, he pressed a button and ordered the constable who came in to book a call to Paris.

"I will order an immediate search of the Villa," he explained to Erwin. Only if incriminating evidence is found can we arrest the Indian; here in Marseille of course, we can't do any more than oversee the customs inspection of the trunk." "I believe that will be enough!" Erwin answered satisfied and rose. "For my part, I will make sure that every step taken by Afru and his people remains under surveillance right up to their arrest." He drove from the Prefecture direct to Dr. Renee, in order to discuss all the necessary details and picked up Detective Henri Lessot on the way

Meanwhile Afru's car raced along the Paris-Nevers road in a southerly direction at high speed. Four men were sitting in the car, two in the front, and two in the back, with the mysterious trunk between them. None of them spoke a word. Although the rain saturated darkness was overpowering, none of them closed their eyes, not even for a minute. Like four vigilant, lithesome panthers, they crouched in the car, bent forward a little, and tried to penetrate the darkness with the furtive strength of their eyes.

At daybreak they reached the city of Briare and crossed the Loire River. Before them lay the undulating plain of Cher county, swathed in grey swirling fog. The rain started to subside and in the east a small part of clear sky was visible.

At this very moment one of the Indians noticed a motorcyclist who also left the city of Briare and trailed them at a distance of about five hundred meters.

It became apparent that this motorbike - though it would have been easy for it - made no attempt at all to overtake the car which was driving relatively slowly.

" Jen-Tsu-Tai! A spy is tailing us!" said one of the men to the chauffeur.

This one laughed briefly and hoarsely. Immediately afterwards the roar of the machine increased, swelling like the sound of a deep organ pipe and filling the whole vehicle with thunderous tremors.

The needle of the tachometer showed a sudden upward movement and then started to rapidly climb the numbered scale. 70, 80, 90, 95, 100 kilometres! The motorcyclist too had increased his tempo and tried to prevent the gap between them from becoming larger.

For a long time both machines, the smaller and the larger, rolled along with such speed, without being able to single out which one had the advantage. Then after leaving the town of Lancerre, the automobile increased his speed by 25kmph. At the same time one of the Indians scattered a handful of sharp steel nails on the cobbled road.

Two minutes later there was a loud bang like that of a shotgun underneath the motorbike that was now also travelling at full speed The driver jumped off and swore when he noticed that both tires had been damaged and showed deep cuts. The repair could occupy several hours!

Shortly before noon the Indians rested in St. Etienne, now no longer harassed by any follower. Jen-Tsu-Tai asked to be put through to Afru's villa, to report on his experience with the motorcyclist and to receive possible further orders. Yet Versailles did not answer? The switchboard told him that several other callers had suffered the same fate so that it seemed that no one was at home at the villa.

Jen-Tsu-Tai knew that these assumptions could not be true because under normal circumstances someone was always on duty in Afru's telephone room. At the same time, the strange behaviour of the motorbike rider strengthened his suspicion that something untoward must have happened. Thereupon, instead of travelling via Avignon as usual, this time he decided to take the route via the small town of Nimes, where another car was kept for such eventualities and which looked identical to the one in which he was travelling at that moment. There he also hoped to find commands from Afru. All these precautionary measures had already been put into place much earlier, so as to easily avoid the unwelcome surveillance by foreign elements, should the occasion arise.

Due to the persistent rain over the previous days, the route over the Cévennes had become so bad and their progress so slow, that it was nightfall before they finally reached Nimes. Just as the Chinese had guessed, the garage guard had a certain telegram from Versailles for him. It said: "Forward the trunk to Cette without delay. Rent a motor yacht there and transfer it to Bonifazio on Corsica where Viktor Emanuelle will land. Greatest caution required! Sanjo." Jen-Tsu-Tai whistled quietly through his teeth, thought for a moment and then ordered the guard to bring the reserve car out. This vehicle did not differ in any way from the one that had come from Paris; inside the car there was even a large, roomy trunk which was of similar weight to the other, indicating that it was fully packed.

The crew was so divided, that the garage guard and two Indian servants travelled in the reserved car to Marseille, while Jen-Tsu-Tai with the third Indian made their way to the port city of Cette.

The request of the Prefect of Marseille to search Villa Afru at Versailles had arrived in the morning at the Paris police headquarters. Shortly afterwards a detective superintendent got in touch with Antoine at his home and asked for his cooperation. At noon the property in question was surrounded from all sides and the commissar rang the bell at the gateway.

It took a while until someone appeared, and when this finally happened, it was only after long explanations and threats that the Indian guard could be induced to open the doors.

"Where is Sanjo Afru?" Antoine barked at him.

" My master is sleeping", answered the Indian without moving.

" We'll wake him up!" The policemen spread over the whole house. The commissioner stayed on the ground floor to assure Afru, while Antoine and Juffo stormed upwards to search the secret compartment and bring the papers to safety.

However, when they entered the bedroom, the Italian cried out in astonishment.

" What's the matter?" Antoine asked perturbed.

"The furniture has been totally shifted around Jeannette's luggage is gone!" - "Is the wardrobe still there?" - "It's in that corner." Since the key had been removed, they broke open the door panel without any trouble. The wardrobe was empty. After some searching and with the help of a blind lantern they found the secret compartment, opened it in the way Jeannette described and cast a curse of disappointment.

Someone else had preempted them and had cleaned out the compartment.

Angrily they went downstairs.

There the detective superintendent already sat opposite Afru and cross-examined him. Antoine believed to see a cruel, gloating smile scurrying across the Indian's face, when he and Juffo joined in.

"Where is the Comtesse d'Avricourt?" asked the inspector.

"I don't know." - "When was the last time you saw the Comtesse?" "Last night during the festivities in these rooms here. When the party was over the Comtesse had her car pick her up and left at the same time as my guests." "Why would she have done that since she has been staying with you in the house for quite a while." "Oh, I don't know. Women are always unpredictable. But several quite handsome and interesting men were present, so that..." - "Where are the Comtesse's things?" Antoine interrupted this quite derisive and not to be misunderstood insinuation of the Indian.

"The things? - Of course, the countess took them with her. She must have intended to go on a journey, for when I sent up my servants everything was already packed and ready for departure." The inspector turned to Juffo.

"Is it possible, that the comtesse had already packed her things before the party?" - Juffo nodded sheepishly.

"Certainly it would be possible. In any case Jeannette had intended to escape that night and may therefore have prepared herself for that in every way.!" A somewhat embarrassing silence arose.

Suddenly Afru said: "By the way gentlemen, it may interest you and at the same time be useful to help clear up this incident, yesterday I had the impression that the countess, well, may I say, has a slight mental defect!" Although Antoine knew perfectly well that Afru would bring forward some sort of lie so as to shift suspicion away from himself, he asked nevertheless: "What sort of . . .defect?" "After drinking some Champagne, she became strangely hysterical. She stated quite loudly that I was a white slave trader and that I had already incarcerated and abducted a certain Mrs. Renee whom I indeed also know. She said she had found the proof in a secret compartment of her cabinet, in the form of a letter and some jewelry." - "Where is that letter?", interrupted the commissioner in a sharp and threatening voice, thus hoping to put the Indian out of his stride.

"I told you, didn't I, that it must have been some kind of hysteria or paranoia, for when we were rummaging through the bedroom this morning examined this secret compartment, it was empty. These two gentlemen will also be able to confirm that", he said, pointing to Juffo and Antoine. At this moment, Juffo rushed furiously at the Indian with clenched fists and screamed:" You are a liar and a murderer! You've cleared out the compartment yourself, to cover up your tracks! You yourself.." He wanted to hit the man, but was pulled back by Antoine. During this whole scene Afru hadn't moved. Only a strangely sad smile played around his narrow lips when he softly and quietly said: "Why do you heap so much insult on me? You have always been treated kindly in my house!" "So I assume it was also 'kindness' that made you lock me up in my room while Jeannette was being gagged and locked up in the trunk? Juffo groaned indignantly.

"So that's where your suspicion comes out, gentlemen!" Afru screamed with a slightly raised voice and not without irony. "To there!? - Well, you are at liberty to do so though at the time you don't have any legal right to keep me in police custody today, and instead examine the trunk in my friend Gerardi's villa where it was taken to. However I would bet everything I have that you will only find dolls in it! - And I didn't lock them in, but your mistress herself did, who apparently didn't wish to be under observation by them anymore during her further travels!" These words didn't fail their effect. The police commissioner rose immediately and muttered some apologies. Juffo was like dumbfounded und could only prompted with difficulty, to leave the villa. Even Antoine was so stunned by the Indian's skilful address that he went away without daring a contradiction. The first attack had fallen brilliantly into the water.

In the evening of the same day, but later than usual, the limousine with the changed suitcase arrived at Villa Gerardi. Both Erwin and also Renee had feared the Indian would have smelled a rat and would have changed their route at the very last moment. So they were all the more delighted when the car finally appeared in front of the park gate and entered the courtyard immediately afterwards.

"This time nothing will hinder us from solving the mystery!" the doctor said, rubbing his hands expectantly. He did not suspect that the actual trunk had already arrived in the port city of Cette, and that the Chinese JenTsu-Tai was already negotiating with the owner of a motorised yacht, who at nightfall would smuggle him and his piece of luggage through the chain of French customs and police steam boats and take him on to Bonifaco.

"I will offer you fifty thousand francs if you take it for me!" Jen-Tsu-Tai said to the captain, winking shrewdly with narrow eyes and lay a check book onto the rough wooden table in a corner of the boathouse.

Fifty thousand francs wasn't a trifling matter, but the captain was afraid of the damn good noses of the sea policemen, who lay in wait outside the harbour, with their lights extinguished, for the incoming and outgoing boats.

"I can't do it," he said sadly. "I cannot! Jen-Tsu-Tai did not allow himself to be ruffled and his smile remained stereotypical.

"Seventy thousand francs!", he said amiably.

The captain's forehead started to sweat. Inwardly he writhed in convulsions. Seventy thousand francs for one trip! That was the amount he earned - if everything went well - in one year. But he still hesitated.

"Buy the ship!", he finally proposed. "When we arrive in Bonifacio and the trunk is on board, we cancel the deal!" This man was not stupid at all. Because if he, as captain, only served as an employee, and Jen-Tsu-Tai, as the owner, was on board, the whole responsibility would fall on the shoulders of the Chinese.

"How much would you take if I shall deal with your last suggestion?" enquired Jen-Tsu-Tai.

"One hundred thousand francs! - You can then deposit the value of the yacht directly with the notary, whom we want to visit immediately to take care of the formalities." The Chinese had no choice but to agree. - After one hour he saw himself already in the possession of a motor yacht and arranged the shipment of the black suitcase. – When the darkness had spread its violet shadows over the Gulf of Lion, and only the beams of the beacons flashed at certain intervals on the horizon, the little ship silently lifted its anchors and glided slowly and mysteriously out into the night.

* To Ivonnes joy it was decided that Erwin Gerardi should not attend the police check of the suitcase. Under no circumstances, Afru should not come to the conclusion that these measures had been caused by Gerardi. Only Lessot and Renee therefore went early the next morning with two detectives to the customs area, next to which the India steamship "Viktor Emanuele" was anchored.

The news of the search as well as the disappearance of Jeannette had spread around like wildfire. Even the captain of the Indian ship, a scrawny, unsympathetic-looking man with black, penetrating eyes and a large hooked nose, came to witness this sensation. With a sneering smile around his thin, beardless mouth, his hands buried in his pockets, he stood by and waited until one of the Indians had opened the complicated lock.

Just as the man unlocked the cover, a muffled murmur sounded from the crowd gathered around the customs yard, causing the officers to hesitate for a moment to determine the reason for this sudden movement. A car drove up - and out of this car, quiet and smiling, came out the man against whom this whole operation was directed - - Afru!

He turned to the customs inspector on duty, without paying attention to the people, legitimized himself and then kindly asked him not to disturb himself for his own sake in the formalities.

Two officers opened the lid of the suitcase. It was padded. Below, a richly embroidered red velvet blanket became visable. Afru joined in and and pulled her away with a jerk. And there before the astonished, disappointed and yet admired looks of the people lay an artistically worked life-seize doll.

"Is that enough?" Afru asked politely.

The inspector nodded.

"Of course! - we also knew that the trunk would only contain dolls this time, as the inspection had never revealed anything else. But these gentlemen ..." he pointed to Lessot and Renee, ... "seemed to doubt it and wished that this time the control would be carried out with the assistance of the police" ! Afru smiled.

"These gentlemen think I am a murderer!" he said quietly, looking Renee firmly into his eyes. "But they're wrong. These hands have never shed a drop of blood!" He spoke these words so emphatically and convincingly that there was probably no person in the whole lap, who doubted Afru's innocence. Even Renee wavered for a moment and went mad in his conviction. But then Jeannette's disappearance occurred to him and the mysterious note that she wanted to have read before she disappeared from Juffo's circle of vision and the old suspicion struck even harder than before in his heart.

Four sailors appeared and carried the trunk on board at the Captain's command. Immediately afterwards, the jetties and anchor chains rattled, the machines began to roar and pound, the screws working invisibly beneath the tide swirled the water dully, and the "Viktor Emanuele" slipped from the port of Marseilles with clumsy clouds of smoke pushing towards the sky. ...

But the fewest passengers noticed that when after hours the coast of Corsica and Sardinia appeared on Horizonte, a small motor yacht approached the big ship sailing east bound and finally moored at his leeward side, whereupon a large box wrapped in canvas was carried aboard the steamer. On the command bridge of the yacht, however, when the ships separated again, there stood a small ugly Chinese man who beckoned with a red handkerchief, which signals were returned by the captain of the"Viktor Emanuele" smiling.

http://gutenberg.spiegel.de/buch/die-puppen-des-maharadscha-9072/12
unit 1
Kapitel 11 - Aufregende Stunden.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 2
Erwin Gerardi träumte, er fahre auf einem tadellosen Salondampfer des Hamburger Lloyds über See.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 3
Neben ihm saß Jeannette und drehte den Ring des Rithnar zwischen den Fingern.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 4
Dann plötzlich schlug eine gewaltige, dunkelgrüne Woge über das Deck und riß das Mädchen fort.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 5
Gleichzeitig erdröhnte ein raschelndes Geräusch, das immer mehr anwuchs.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 7
Dabei schrie er immerzu: Erwach doch!
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 8
Erwach doch!
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 9
Erwin schlug die Augen auf.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 10
Über dem Bett brannte eine dunkelblaue Ampel.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 11
Ivonne rüttelte ihn.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 12
»Erwach doch!
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 13
Erwach doch!
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 14
Das Telephon klingelt ununterbrochen.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 16
Das Telephon ...?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 17
Jetzt in der Nacht?
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 18
Wie spät war es überhaupt?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 19
– Nach drei Uhr!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 20
Wer mochte das sein?!
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 22
Erwin tat, wie ihm geraten wurde.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 26
– Ich werde sofort zur Präfektur fahren und alles Notwendige veranlassen.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 27
Sie bewachen die Villa nach wie vor aufs schärfste!« - Erwin sprang aus dem Bett.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 28
Mit einem Schlage war die Müdigkeit fort.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 29
unit 30
unit 36
Unter dem Fenster schütterte verschlafen das Auto.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 38
Erwin küßte seine Frau auf den Mund und begab sich nach unten.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 39
»Hoffentlich geht nur alles gut!« rief sie, nun doch ängstlich geworden, hinter ihm her.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 40
Marseille schlief noch.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 41
Am Prado brannten vereinzelte Laternen.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 45
Zwei Posten traten auf das haltende Auto zu.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 50
Da kam auch schon der Offizier zurück.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 52
Es begann leicht zu dämmern, als der Polizeigewaltige eintrat.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 53
Ein leichter Duft von Eau de Cologne umgab ihn.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 54
In seinem Gesicht war nichts von Müdigkeit zu bemerken.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 55
Diesem Manne war es zur zweiten Natur geworden, jeden Augenblick auf dem Sprung sein zu müssen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 59
»Ich werde sofort eine Durchsuchung der Villa anordnen,« erklärte er Erwin.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 64
Keiner von ihnen sprach ein Wort.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 67
Bei Anbruch des Tages erreichten sie die Stadt Briare und überquerten den Loirestrom.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 68
Von grauen Nebelschwaden überwallt, lag vor ihnen die wellige Ebene des Departements Cher.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 69
Der Regen begann nachzulassen, und im Osten sah man ein Stückchen klaren Himmels.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 72
»Jen-Tsu-Tai!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 73
Ein Spion verfolgt uns!« sagte einer der Männer zum Chauffeur.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 74
Der lachte kurz und heiser.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 76
unit 77
70, 80, 90, 95, 100 Kilometer!
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 80
Dann hinter der Stadt Lancerre steigerte das Automobil seine Fahrt um 25 Kilometer.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 81
Gleichzeitig streute einer der Inder eine handvoll scharfer Stahlnägel auf die Chausseesteine.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 84
Die Reparatur konnte einige Stunden in Anspruch nehmen!
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 85
Kurz vor Mittag rasteten die Inder, nun von keinem Verfolger mehr belästigt, in St. Etienne.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 87
Allein er erhielt aus Versailles keine Antwort.
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 92
Dort hoffte er auch Befehle Afrus vorzufinden.
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 96
Es hatte folgenden Wortlaut: »Ohne Aufenthalt Koffer nach Cette weitertransportieren.
3 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 97
unit 98
Größte Vorsicht geboten!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 103
Bald darauf meldete sich ein Kriminalkommissar im Häuschen Antoines und bat um dessen Mitwirkung.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 104
unit 106
»Wo ist Sanjo Afru?« herrschte ihn Antoine an.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 107
»Mein Herr schläft,« antwortete der Inder, ohne sich zu rühren.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 108
»Wir werden ihn wecken!« Die Polizisten verteilten sich über das ganze Haus.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 110
Als sie jedoch das Schlafzimmer betraten, stieß der Italiener einen Ruf des Erstaunens aus.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 111
»Was gibt es?« erkundigte sich Antoine befremdet.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 113
Der Schrank war leer.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 115
Jemand anderes war ihnen zuvorgekommen und hatte das Fach ausgeräumt!
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 116
Wütend gingen sie hinunter.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 117
Dort saß der Kriminalkommissar bereits Afru gegenüber und unterwarf ihn einem Kreuzverhör.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 119
»Wo ist die Gräfin d'Avricourt?« fragte der Kommissar.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 122
Frauen sind immer unberechenbar.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 124
»Die Sachen?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 125
– Die hat die Gräfin natürlich mitgenommen.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 128
»Gewiß wäre es möglich.
4 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 135
Sie selbst haben das Fach ausgeräumt, um die Spur zu verwischen!
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 136
Sie selbst ..« Er wollte auf den Mann einschlagen, wurde aber von Antoine zurückgerissen.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 137
Afru hatte sich während dieser ganzen Szene nicht gerührt.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 140
!« stöhnte Juffo entrüstet.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 142
»Dahin!?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 144
Allerdings wäre ich zu jeder Wette bereit, daß Sie darin nur Puppen finden werden!
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 146
Der Polizeikommissar erhob sich sogleich und murmelte einige Entschuldigungen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 147
Juffo war wie entgeistert und konnte nur mit Mühe veranlaßt werden, die Villa zu verlassen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 149
Der erste Anschlag war glänzend ins Wasser gefallen.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 157
»Ich kann nicht,« sagte er daher betrübt.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 158
»Ich kann nicht!
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 160
»Siebzigtausend Franken!« sagte er freundlich.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 161
Dem Kapitän trat der Schweiß auf die Stirn.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 162
Innerlich wand er sich in Krämpfen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 163
Für eine Fahrt siebzigtausend Franken!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 164
Soviel verdiente er sonst, wenn es gut ging, in einem Jahr.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 165
Aber er zögerte noch immer.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 166
»Kaufen Sie das Schiff!« schlug er schließlich vor.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 170
»Hunderttausend Franken!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 183
Zwei Beamte öffneten den Deckel des Koffers.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 184
Er war gepolstert.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 185
Darunter wurde eine reichgestickte, rote Sammetdecke sichtbar.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 186
Afru trat hinzu und zog sie mit einem Ruck fort.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 188
»Genügt das?« fragte Afru höflich.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 189
Der Inspektor nickte.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 190
»Selbstverständlich!
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 193
unit 194
»Aber sie haben sich getäuscht.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 196
Sogar Renee schwankte einen Augenblick und wurde in seiner Überzeugung irre.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 month, 4 weeks ago
unit 198
Vier Matrosen erschienen nunmehr und trugen auf Befehl des Kapitäns den Koffer an Bord.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
unit 202
http://gutenberg.spiegel.de/buch/die-puppen-des-maharadscha-9072/12
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 month, 3 weeks ago
anitafunny • 6261  commented on  unit 200  1 month, 3 weeks ago
DrWho • 8472  commented on  unit 173  1 month, 3 weeks ago
anitafunny • 6261  commented on  unit 157  1 month, 3 weeks ago
Scharing7 • 1781  commented on  unit 103  1 month, 3 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 119  1 month, 3 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 101  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 132  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 125  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 128  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 63  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 158  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 130  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 126  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 116  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 144  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 139  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 94  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 140  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 130  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 124  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 122  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 159  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 86  1 month, 4 weeks ago
Scharing7 • 1781  commented on  unit 94  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 49  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 87  1 month, 4 weeks ago
Scharing7 • 1781  commented on  unit 55  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 88  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 93  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 115  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 96  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 65  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 34  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 7  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 5  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 4  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 3  1 month, 4 weeks ago
Scharing7 • 1781  commented on  unit 3  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 113  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 110  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 80  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 78  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 73  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 99  1 month, 4 weeks ago
Maria-Helene • 2289  commented on  unit 92  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 79  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 95  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 69  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 47  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 67  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 30  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 74  1 month, 4 weeks ago
Scharing7 • 1781  commented on  unit 15  1 month, 4 weeks ago
bf2010 • 4802  commented on  unit 84  1 month, 4 weeks ago
Merlin57 • 3758  commented on  unit 71  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 28  1 month, 4 weeks ago
lollo1a • 3447  commented on  unit 16  1 month, 4 weeks ago
Scharing7 • 1781  translated  unit 13  1 month, 4 weeks ago
Scharing7 • 1781  translated  unit 12  1 month, 4 weeks ago
Scharing7 • 1781  translated  unit 8  1 month, 4 weeks ago

Kapitel 11 - Aufregende Stunden.

Erwin Gerardi träumte, er fahre auf einem tadellosen Salondampfer des Hamburger Lloyds über See. Neben ihm saß Jeannette und drehte den Ring des Rithnar zwischen den Fingern. Dann plötzlich schlug eine gewaltige, dunkelgrüne Woge über das Deck und riß das Mädchen fort. Gleichzeitig erdröhnte ein raschelndes Geräusch, das immer mehr anwuchs. Sanjo Afru erschien wie aus dem Boden gewachsen neben ihm und legte ihm eine riesengroße Faust auf die Schulter. Dabei schrie er immerzu: Erwach doch! Erwach doch!

Erwin schlug die Augen auf.

Über dem Bett brannte eine dunkelblaue Ampel. Ivonne rüttelte ihn.

»Erwach doch! Erwach doch! Das Telephon klingelt ununterbrochen. Schon eine ganze Weile!«

Es dauerte einige Sekunden bis Erwin Wirklichkeit und Traum voneinander zu scheiden vermochte. Das Telephon ...? Jetzt in der Nacht? Wie spät war es überhaupt? – Nach drei Uhr! Wer mochte das sein?!

»Nimm den Hörer, so wirst du's erfahren!« sagte Ivonne lakonisch und kuschelte sich wieder behaglich in die seidenen Kissen.

Erwin tat, wie ihm geraten wurde.

»Hier ... Gerardi ...!« -

»Hier Antoine.« -

»Freut mich. Was wollen Sie zu dieser nachtschlafenden Zeit ...?« -

»Jeannette ist geraubt und wird allem Anschein nach im schwarzen Koffer nach Marseille geführt!« -

»Und Juffo?« -

»War in sein Zimmer eingeschlossen worden, ist aber trotzdem entkommen und hat mir die Nachricht gebracht.« -

»Donnerwetter!« -

»Am Nachmittage, bevor dies alles geschah, hat Jeannette in einem Geheimfach ihres Kleiderschrankes einige Briefe und Schmucksachen gefunden, denen ein Zettel von Elise Renee beilag, in dem diese ihre Nachfolgerinnen warnt und Renee grüßen läßt!« -

»Hat Juffo die Dokumente in Händen?« -

»Nein. Jeannette schloß sie der Sicherheit halber wieder in das Geheimfach zurück.« -

»Das ist bedauerlich. – Trotzdem glaube ich, werden diese Nachrichten genügen, um Afru verhaften und sein Haus sowie den Koffer polizeilich durchsuchen zu lassen!« -

»Das ist auch meine Ansicht.« -

»Schön. – Ich werde sofort zur Präfektur fahren und alles Notwendige veranlassen. Sie bewachen die Villa nach wie vor aufs schärfste!« -

Erwin sprang aus dem Bett. Mit einem Schlage war die Müdigkeit fort. Er fühlte eine heftige Erregung, die in den noch schlaftrunkenen Gliedern ein leises Leben erzeugte.

»Was gibt's« fragte Ivonne, die ihrem Manne ansah, daß sich etwas Besonderes ereignet haben mußte. »Warum willst du jetzt in der Nacht auf die Polizei?«

Erwin erzählte, während er sich hastig ankleidete, was ihm Antoine berichtet hatte.

»Glaubst du, daß das wahr ist?« -

»Natürlich!« – Erwin war ziemlich erstaunt, daß seine Frau noch zweifeln konnte. »Warum sollte es denn nicht wahr sein?« -

»Weil ich mir nicht denken kann, daß Afru, wenn er schon wirklich ein Verbrecher ist, so leicht gefaßt werden könnte!« -

»Jeder Krug geht so lang zu Wasser, bis er bricht! – Im übrigen dauert die ganze Affäre schon lange genug, und man kann nicht wissen, wieviel Opfer Jeannette und Elise Renee vorausgegangen sind. – Schließlich werden wir ja sehen, wenn der Koffer geöffnet ist!«

Der alte Diener Louis, den Erwin wie so manches von Doufrais übernommen hatte, brachte Mantel, Hut und Handschuhe. Unter dem Fenster schütterte verschlafen das Auto. Der große Wolfshund Jim, ein Geburtstagsgeschenk Erwins an Ivonne, begann durch den zu dieser nächtlichen Stunde ungewohnten Lärm in Aufregung versetzt, laut zu bellen.

Erwin küßte seine Frau auf den Mund und begab sich nach unten.

»Hoffentlich geht nur alles gut!« rief sie, nun doch ängstlich geworden, hinter ihm her.

Marseille schlief noch.

Am Prado brannten vereinzelte Laternen. Nirgends war ein Fußgänger zu sehen und nur einige verspätete Automobile glitten gespensterhaft durch das Dunkel. An den Kreuzungen standen die Nachtpolizisten mit hochgeschlagenen Mantelkragen und herabgezogenen Käppis, wobei man den Eindruck hatte, daß sie im Stehen schliefen.

Am Place Castellane schaukelte vor der Präfektur hoch in der Luft, von dem heftigen Herbststurm in ununterbrochene Pendelbewegungen versetzt, eine grelle, etwas rötliche Bogenlampe. Zwei Posten traten auf das haltende Auto zu. Sie erkannten sofort Gerardi, der durch seine finanziellen Erfolge stadtbekannt geworden war, salutierten achtungsvoll und geleiteten ihn in das plump und schwarz daliegende Gebäude.

Mit ein paar Worten erklärte er dem wachhabenden Offizier den Grund seines Besuchs und bat, den Präfekten persönlich sprechen zu dürfen.

»Einen Augenblick!«

Der Offizier klirrte hinaus, und Erwin hörte in einem Nebenzimmer das Gerassel des Telephons. Er war ganz sicher, daß er selbst zu dieser Stunde vorgelassen werden würde, denn er hatte den Präfekten bereits vor einer Woche über die Sachlage orientiert.

Da kam auch schon der Offizier zurück.

»Seine Exzellenz bitten den Herrn, eine Viertelstunde warten zu wollen.« -

»Danke.«

Erwin nahm in einem Ledersessel Platz und freute sich, als ihm eine Ordonnanz auf Anordnung des Präfekten ein großes Glas Glühwein und einige Keks servierte.

Es begann leicht zu dämmern, als der Polizeigewaltige eintrat. Ein leichter Duft von Eau de Cologne umgab ihn. In seinem Gesicht war nichts von Müdigkeit zu bemerken. Diesem Manne war es zur zweiten Natur geworden, jeden Augenblick auf dem Sprung sein zu müssen.

Er schüttelte Erwin liebenswürdig die Hand, bot ihm eine Zigarre an und ließ sich dann ebenfalls nieder.

»Es muß sich etwas Außergewöhnliches ereignet haben, daß Sie mich zu dieser Zeit aufsuchen!« sagte er und sah seinen Gast gespannt an.

Als er alles gehört hatte, drückte er auf einen Knopf und befahl dem eintretenden Wachtmeister, ein Gespräch nach Paris anzumelden.

»Ich werde sofort eine Durchsuchung der Villa anordnen,« erklärte er Erwin. »Erst wenn sich dabei belastendes Material finden sollte, kann zu einer Verhaftung des Inders geschritten werden, hier in Marseille läßt sich vorläufig natürlich nichts anderes unternehmen, als die genaue Zollkontrolle des Koffers polizeilich zu überwachen.« -

»Ich glaube, das wird genügen!« antwortete Erwin befriedigt und erhob sich. »Ich für meinen Teil werde dafür sorgen, daß jeder Schritt, den Afru und seine Leute unternehmen, bis zu ihrer Verhaftung beobachtet bleibt.«

Er fuhr von der Präfektur direkt zu Dr. Renee, um alles Notwendige zu besprechen, und holte unterwegs den Detektiv Henri Lessot ab.

Unterdessen brauste das Automobil Afrus mit großer Geschwindigkeit die Straße Paris–Nevers in südlicher Richtung entlang. Es war mit vier Männern besetzt, deren zwei vorne am Steuer und zwei im Innern des Wagens neben dem mysteriösen Koffer Platz genommen hatten. Keiner von ihnen sprach ein Wort. Aber auch keiner schloß auch nur eine Minute, von der regendurchströmten Dunkelheit übermannt, die Augen. Wie vier schlanke, wachsame Panther hockten sie, ein wenig gebückt, in dem Auto und versuchten, die Finsternis mit der Kraft ihrer lauernden Blicke zu durchbohren.

Bei Anbruch des Tages erreichten sie die Stadt Briare und überquerten den Loirestrom. Von grauen Nebelschwaden überwallt, lag vor ihnen die wellige Ebene des Departements Cher. Der Regen begann nachzulassen, und im Osten sah man ein Stückchen klaren Himmels.

In diesem Augenblick bemerkte einer der Inder einen Motorradfahrer, der ebenfalls das Städtchen Briare verließ und in einem Abstand von etwa fünfhundert Meter hinter ihnen herfuhr.

Es fiel auf, daß dieses Motorrad – obgleich es ihm hätte leicht werden müssen – nicht die geringsten Anstalten machte, das nur verhältnismäßig langsam fahrende Auto zu überholen.

»Jen-Tsu-Tai! Ein Spion verfolgt uns!« sagte einer der Männer zum Chauffeur.

Der lachte kurz und heiser. Gleich darauf verstärkte sich das Dröhnen der Maschine, schwoll an wie der Ton einer tiefen Orgelpfeife und erfüllte den ganzen Wagen mit donnerndem Beben.

Das Zünglein am Tachometer schlug stark aus und begann dann hurtig an der Zahlenskala emporzuklettern. 70, 80, 90, 95, 100 Kilometer! Auch der Motorradfahrer hatte Tempo zugelegt und versuchte zu verhindern, daß der Abstand größer wurde.

Eine ganze Weile rollten die beiden Maschinen, die kleine und die große, in solcher Geschwindigkeit dahin, ohne daß es sich herausgestellt hätte, welche der anderen überlegen wäre. Dann hinter der Stadt Lancerre steigerte das Automobil seine Fahrt um 25 Kilometer. Gleichzeitig streute einer der Inder eine handvoll scharfer Stahlnägel auf die Chausseesteine.

Zwei Minuten später knallte es unter dem nun ebenfalls mit Vollgas dahinrasenden Motorrad laut wie ein Gewehrschuß. Der Chauffeur sprang ab und stellte fluchend fest, daß beide Reifen durch tiefe Risse beschädigt waren. Die Reparatur konnte einige Stunden in Anspruch nehmen!

Kurz vor Mittag rasteten die Inder, nun von keinem Verfolger mehr belästigt, in St. Etienne. Jen-Tsu-Tai ließ sich mit der Villa Afrus verbinden, um über das Erlebnis mit dem Motorradfahrer zu berichten und eventuelle Aufträge entgegenzunehmen. Allein er erhielt aus Versailles keine Antwort. Die Zentrale teilte ihm mit, einigen anderen Anrufern sei es ebenso gegangen, so daß es den Anschein habe, in der Villa sei niemand zu Hause.

Jen-Tsu-Tai wußte, daß diese Mutmaßung nicht der Wirklichkeit entsprechen konnte, da unter normalen Umständen immer jemand im Telephonzimmer Afrus Dienst hatte. Gleichzeitig bestärkte auch das seltsame Verhalten des Motorradfahrers seinen Verdacht, irgend etwas Besonderes müsse vorgefallen sein. Er beschloß daher, seinen Weg, statt wie gewöhnlich über Avignon, diesesmal über das Städtchen Nimes zu nehmen, wo für alle Fälle noch ein Wagen untergestellt war, der dem augenblicklich unterwegs befindlichen absolut gleichsah. Dort hoffte er auch Befehle Afrus vorzufinden. – All diese Vorsichtsmaßregeln waren schon von früher her verabredet, um sich gegebenenfalls unliebsamen Beobachtungen fremder Elemente mühelos entziehen zu können.

Der Weg über das Sevennengebirge war durch den anhaltenden Regen der letzten Tage derart schlecht geworden, daß das Auto nur sehr langsam vorwärts kam und erst bei Anbruch der Dunkelheit in Nimes eintraf. Ganz wie der Chinese vermutet hatte, fand sich dort beim Garagenwächter ein für ihn bestimmtes Telegramm aus Versailles. Es hatte folgenden Wortlaut:

»Ohne Aufenthalt Koffer nach Cette weitertransportieren. Dort Motorjacht mieten und nach Bonifazio auf Korsika überführen, wo Viktor Emanuele anlegen wird. Größte Vorsicht geboten! Sanjo.«

Jen-Tsu-Tai pfiff leise durch die Zähne, dachte einen Augenblick nach und befahl dann dem Wächter, den Reservewagen herauszuführen. Dieser Wagen unterschied sich in nichts von dem aus Paris angekommenen, denn auch in seinem Inneren stand ein schwarzer, umfangreicher Koffer, dessen ansehnliches Gewicht darauf hinwies, daß er ebenfalls vollgepackt sei.

Die Mannschaft wurde so verteilt, daß der Garagenwächter und zwei indische Diener auf dem Reservewagen nach Marseille fuhren, während Jen-Tsu-Tai mit dem dritten Inder den Weg nach der Hafenstadt Cette einschlugen.

*

Der Antrag des Marseiller Präfekten, die Villa Afru in Versailles zu durchsuchen, war in den Morgenstunden im Pariser Polizeipräsidium eingelaufen. Bald darauf meldete sich ein Kriminalkommissar im Häuschen Antoines und bat um dessen Mitwirkung. Um Mittag war das fragliche Grundstück von allen Seiten umstellt und der Kommissar läutete am Torweg.

Es dauerte eine Weile, bis sich jemand zeigte, und als dies endlich geschah, konnte der indische Wächter erst nach langen Erklärungen und Drohungen dazu bewogen werden, die Türen zu öffnen.

»Wo ist Sanjo Afru?« herrschte ihn Antoine an.

»Mein Herr schläft,« antwortete der Inder, ohne sich zu rühren.

»Wir werden ihn wecken!«

Die Polizisten verteilten sich über das ganze Haus. Der Kommissar blieb im Erdgeschoß, um sich Afrus zu versichern, während Antoine und Juffo nach oben stürmten, um das Geheimfach zu durchsuchen und die Papiere in Sicherheit zu bringen.

Als sie jedoch das Schlafzimmer betraten, stieß der Italiener einen Ruf des Erstaunens aus.

»Was gibt es?« erkundigte sich Antoine befremdet.

»Die Möbel sind vollständig umgestellt worden und das Gepäck Jeannettes ist fort!« -

»Ist der Schrank noch vorhanden?« -

»Er steht in jener Ecke.«

Da der Schlüssel abgezogen war, brachen sie ohne Umstände die Türflügel auf. Der Schrank war leer. Nach einigem Suchen und mit Hilfe einer Blendlaterne fanden sie das Geheimfach, öffneten es in der von Jeannette beschriebenen Weise und stießen einen Fluch der Enttäuschung aus.

Jemand anderes war ihnen zuvorgekommen und hatte das Fach ausgeräumt!

Wütend gingen sie hinunter.

Dort saß der Kriminalkommissar bereits Afru gegenüber und unterwarf ihn einem Kreuzverhör. Antoine glaubte, als er und Juffo hinzutraten ein grausames, schadenfrohes Lächeln über das Gesicht des Inders huschen zu sehen.

»Wo ist die Gräfin d'Avricourt?« fragte der Kommissar.

»Ich weiß es nicht.« -

»Wann haben Sie die Gräfin zum letztenmal gesehen?« -

»Gestern abend gelegentlich des hier in diesen Räumen abgehaltenen Festes. Als das Fest zu Ende war, ließ die Gräfin ihr Auto vorfahren und entfernte sich gleichzeitig mit meinen Gästen.« -

»Aus welchem Grunde mag sie das wohl getan haben, da sie doch seit geraumer Zeit hier bei Ihnen im Hause wohnt.« -

»Oh, das weiß ich nicht. Frauen sind immer unberechenbar. Aber es waren etliche sehr schöne und interessante Männer anwesend, so daß ...« -

»Wo sind die Sachen der Gräfin?« unterbrach Antoine diese recht spöttisch hervorgebrachte und nicht mißzuverstehende Andeutung des Inders.

»Die Sachen? – Die hat die Gräfin natürlich mitgenommen. Sie muß vorher die Absicht gehabt haben, zu verreisen, denn als ich meine Diener hinaufschickte, stand bereits alles in Koffer verpackt und fertig zum Abtransport.«

Der Kommissar wandte sich an Juffo.

»Ist es möglich, daß die Gräfin ihre Sachen bereits gestern vor dem Fest gepackt hat?« -

Juffo nickte kleinlaut.

»Gewiß wäre es möglich. Jeannette hatte ja sowieso die Absicht, in der Nacht zu fliehen und mag sich daher in jeder Weise darauf vorbereitet haben.«

Ein etwas peinliches Schweigen entstand.

Plötzlich sagte Afru:

»Übrigens wird es die Herren vielleicht interessieren und gleichzeitig auch günstig für die Klärung dieses Zwischenfalles sein, daß ich gestern den Eindruck hatte, die Gräfin habe – na, sagen wir –, einen kleinen geistigen Defekt!«

Obgleich Antoine genau wußte, daß Afru nun eine Lüge vorbringen werde, um den Verdacht von sich abzuwälzen, fragte er doch:

»Worin bestand dieser ... Defekt?« -

»Die Gräfin geriet, nachdem sie etwas Champagner zu sich genommen hatte, in einen Zustand merkwürdiger Hysterie. Sie erklärte ganz laut, ich sei ein Mädchenhändler und habe vor ihr bereits eine gewisse Frau Renee, die mir allerdings auch bekannt ist, eingekerkert und verschleppt. Den Beweis dafür wollte sie in einem Geheimfach ihres Kleiderschrankes in Form eines Briefes und etlicher Schmucksachen gefunden haben.« -

»Wo ist dieser Brief?« warf nun der Kommissar mit scharfer und drohender Stimme dazwischen und hoffte den Inder auf diese Weise aus dem Konzept zu bringen.

»Ich sagte Ihnen doch, daß es sich um eine Art Hysterie oder Verfolgungswahn gehandelt haben muß, denn als wir heute morgen beim Umkramen des Schlafzimmers jenes Geheimfach untersuchten, war es leer. Auch diese beiden Herren,« er wies auf Juffo und Antoine, »werden das bestätigen können!«

In diesem Augenblick stürzte Juffo außer sich vor Wut mit geballten Fäusten auf den Inder los und schrie:

»Sie sind ein Lügner und Mörder! Sie selbst haben das Fach ausgeräumt, um die Spur zu verwischen! Sie selbst ..«

Er wollte auf den Mann einschlagen, wurde aber von Antoine zurückgerissen. Afru hatte sich während dieser ganzen Szene nicht gerührt. Nur ein merkwürdig trauriges Lächeln umspielte seine schmalen Lippen, als er weich und ruhig sagte:

»Warum beleidigen Sie mich so? – Ihnen ist in meinem Hause nur Gutes widerfahren!« -

»Aus ›Güte‹ schlossen Sie mich wohl auch ein, während Jeannette geknebelt und in den Koffer eingeschlossen wurde?!« stöhnte Juffo entrüstet.

»Dahin läuft also Ihr Verdacht hinaus, meine Herren!« rief Afru mit etwas erhobener Stimme und nicht ohne Ironie. »Dahin!? – Nun, ich stelle es Ihnen frei, obgleich Sie vorläufig nicht die geringste gesetzliche Berechtigung dazu haben, mich heute im Polizeigewahrsam zu behalten, und unterdessen den Koffer in der Villa meines Freundes Gerardi, wohin er gebracht worden ist, zu untersuchen. Allerdings wäre ich zu jeder Wette bereit, daß Sie darin nur Puppen finden werden! – Und die habe nicht ich eingeschlossen, sondern Ihre Herrin selbst, die sich scheinbar auf ihren weiteren Reisen nicht mehr von Ihnen beobachtet sehen wollte!«

Diese Worte verfehlten ihre Wirkung nicht. Der Polizeikommissar erhob sich sogleich und murmelte einige Entschuldigungen. Juffo war wie entgeistert und konnte nur mit Mühe veranlaßt werden, die Villa zu verlassen. Selbst Antoine war derart verblüfft über die Gewandtheit des Inders, daß er sich, ohne einen Widerspruch zu wagen, entfernte. Der erste Anschlag war glänzend ins Wasser gefallen.

Am Abend desselben Tages, aber später als sonst, traf die Limousine mit dem ausgewechselten Koffer in der Villa Gerardi ein. Sowohl Erwin als auch Renee hatten gefürchtet, die Inder hätten irgendwie Lunte gerochen und noch im letzten Augenblick ihre Route geändert. Um so erfreuter waren sie also, als der Wagen schließlich doch vor dem Parktor erschien und gleich darauf in den Hof einfuhr.

»Diesesmal soll uns nichts daran hindern, das Geheimnis zu enträtseln!« erklärte der Doktor und rieb sich erwartungsvoll die Hände. – Er ahnte nicht, daß der richtige Koffer längst in der Hafenstadt Cette angelangt war, und daß der Chinese Jen-Tsu-Tai dort bereits mit einem Motorjachtbesitzer unterhandelte, der ihn und das Gepäckstück bei eingetretener Dunkelheit auf seinem Fahrzeug sicher durch die Kette der französischen Zoll- und Polizeidampfer hindurchschmuggeln und nach Bonifacio bringen sollte.

»Ich biete Ihnen fünfzigtausend Franken, wenn Sie die Sache übernehmen!« sagte Jen-Tsu-Tai zum Kapitän und legte, listig mit den schmalen Äuglein zwinkernd, ein Scheckbuch auf den rohen Brettertisch, der in einer Ecke des Bootshauses angebracht war.

Fünfzigtausend Franken war kein Pappenstiel, aber der Kapitän hatte Angst vor den verflucht scharfen Spürnasen der Seepolizisten, die mit gelöschten Lichtern draußen vor dem Hafen lagen und die ein- und auslaufenden Fahrzeuge belauerten.

»Ich kann nicht,« sagte er daher betrübt. »Ich kann nicht! Wenn wir gekappt werden, bin ich ein ruinierter Mann!«

Jen-Tsu-Tai ließ sich nicht aus der Ruhe bringen und sein Lächeln blieb stereotyp.

»Siebzigtausend Franken!« sagte er freundlich.

Dem Kapitän trat der Schweiß auf die Stirn. Innerlich wand er sich in Krämpfen. Für eine Fahrt siebzigtausend Franken! Soviel verdiente er sonst, wenn es gut ging, in einem Jahr. Aber er zögerte noch immer.

»Kaufen Sie das Schiff!« schlug er schließlich vor. »Wenn wir in Bonifacio angelangt sind und der Koffer an Bord ist, machen wir das Geschäft wieder rückgängig!«

Dieser Mann war gar nicht dumm. Denn, wenn er nur als angestellter Kapitän fungierte, Jen-Tsu-Tai aber Besitzer und selbst an Bord anwesend war, fiel auch die ganze Verantwortung auf die Schultern des Chinesen.

»Wieviel würden Sie verlangen, wenn ich auf Ihren letzten Vorschlag einginge?« erkundigte sich Jen-Tsu-Tai.

»Hunderttausend Franken! – Den Wert der Jacht könnten Sie dann gleich beim Notar, den wir gleich zur Erledigung der Formalitäten aufsuchen wollen, deponieren.«

Es blieb dem Chinesen nichts anderes übrig, als einzuschlagen. – Nach Verlauf einer Stunde sah er sich bereits im Besitze einer Motorjacht und veranlaßte die Verfrachtung des schwarzen Koffers. – Als die Dunkelheit ihre violetten Schatten über den Golf von Lion gebreitet hatte, und nur noch die Strahlenbündel der Leuchtfeuer in bestimmten Abständen am Horizont aufzuckten, lichtete das kleine Schiff lautlos seine Anker und glitt langsam und geheimnisvoll in die Nacht hinaus.

*

Es war zu Ivonnes Freude beschlossen worden, daß Erwin Gerardi der polizeilichen Kontrolle des Koffers nicht beiwohnen sollte. Afru durfte unter keinen Umständen auf den Gedanken kommen, daß diese Maßnahmen etwa von Gerardi veranlaßt waren. Nur Lessot und Renee begaben sich daher in der Frühe des nächsten Morgens mit zwei Kriminalbeamten in das Zollrevier, neben dem der Indiendampfer »Viktor Emanuele« verankert lag.

Die Nachricht von der Durchsuchung, sowie dem Verschwinden Jeannettes hatte sich mit Blitzesschnelle verbreitet. Sogar der Kapitän des Indienfahrers, ein hagerer, unsympathisch aussehender Mensch mit schwarzen, stechenden Augen und einer großen Hakennase kam hinzu, um dieser Sensation beizuwohnen. Mit einem spöttischen Lächeln um den dünnen, bartlosen Mund, die Hände in den Taschen vergraben, stand er dabei und wartete, bis einer der Inder das komplizierte Schloß geöffnet hatte.

Gerade als der Mann den Deckel aufschloß, ertönte aus der um den Zollhof versammelten Menschenmenge ein dumpfes Gemurmel, das die Beamten einen Augenblick zögern ließ, um den Grund dieser plötzlichen Bewegung festzustellen. – Ein Auto fuhr vor – und diesem Auto entstieg, ruhig und lächelnd, er, gegen den sich dieses ganze Unternehmen richtete – – Afru!

Ohne die Menschen zu beachten, ging er auf den diensttuenden Zollinspektor zu, legitimierte sich und bat dann freundlich, um seinetwillen in der Erledigung der Formalitäten keine Störung eintreten zu lassen.

Zwei Beamte öffneten den Deckel des Koffers. Er war gepolstert. Darunter wurde eine reichgestickte, rote Sammetdecke sichtbar. Afru trat hinzu und zog sie mit einem Ruck fort. Und da lag vor den erstaunten, enttäuschten und doch wieder bewundernden Blicken der Menschen eine künstlerisch gearbeitete, lebensgroße Puppe.

»Genügt das?« fragte Afru höflich.

Der Inspektor nickte.

»Selbstverständlich! – wir wußten ja überdies, daß der Koffer auch diesesmal nur Puppen enthalten würde, da die Kontrolle noch nie etwas anderes ergeben hat. Aber diese Herren ...« er wies auf Lessot und Renee, »... schienen daran zu zweifeln und wünschten, daß die Kontrolle diesesmal unter Assistenz der Polizei vorgenommen würde!«

Afru lächelte.

»Die Herren halten mich für einen Mörder!« sagte er ruhig, Renee dabei fest in die Augen blickend. »Aber sie haben sich getäuscht. Diese Hände haben noch nie einen Tropfen Blutes vergossen!«

Diese Worte sprach er so nachdrucksvoll und überzeugend, daß es in der ganzen Runde wohl keinen Menschen gab, der an Afrus Unschuld zweifelte. Sogar Renee schwankte einen Augenblick und wurde in seiner Überzeugung irre. Dann aber fiel ihm das Verschwinden Jeannettes ein und der seltsame Zettel, den sie gelesen haben wollte, bevor sie aus dem Gesichtskreis Juffos entschwand und der alte Argwohn schlug noch heftiger als zuvor in seinem Herzen empor.

Vier Matrosen erschienen nunmehr und trugen auf Befehl des Kapitäns den Koffer an Bord. Gleich darauf rasselten die Landungsstege und Ankerketten, die Maschinen begannen zu dröhnen und zu stampfen, dumpf quirlten die unsichtbar unter der Flut wirkenden Schrauben das Wasser und der »Viktor Emanuele« glitt, klobige Rauchwolken gen Himmel stoßend, aus dem Hafen von Marseille.

Die wenigsten Passagiere aber bemerkten, daß, als nach Stunden die Küste von Korsika und Sardinien am Horizonte erschien, sich eine kleine Motorjacht dem großen Indienfahrer näherte und schließlich an seiner Leeseite anlegte, worauf ein großer, in Segeltuch gewickelter Kasten an Bord des Dampfers befördert wurde. Auf der Kommandobrücke der Jacht aber stand, als die Schiffe sich wieder voneinander trennten, ein kleiner häßlicher Chinese, der mit einem roten Taschentuch winkte, welche Signale vom Kapitän der »Viktor Emanuele« lächelnd erwidert wurden.

http://gutenberg.spiegel.de/buch/die-puppen-des-maharadscha-9072/12