de-en  Johann Wolfgang von Goethe: Gedichte. Ausgabe letzter Hand - Kapitel 20
unit 1
Verschiedene Empfindungen an einem Platze.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 2
Das Mädchen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 3
Ich hab ihn gesehen!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 4
Wie ist mir geschehen?
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 5
O himmlischer Blick!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 6
Er kommt mir entgegen; Ich weiche verlegen, Ich schwanke zurück.
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 7
Ich irre, ich träume!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 8
Ihr Felsen, ihr Bäume, Verbergt meine Freude, Verberget mein Glück!
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 9
Der Jüngling.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 10
Hier muß ich sie finden!
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 11
Ich sah sie verschwinden, Ihr folgte mein Blick.
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 12
Sie kam mir entgegen, Dann trat sie verlegen Und schamrot zurück.
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 13
Ists Hoffnung, sinds Träume?
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 14
Ihr Felsen, ihr Bäume, Entdeckt mir die Liebste, Entdeckt mir mein Glück!
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 15
Der Schmachtende.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 16
Hier klag ich verborgen Dem tauenden Morgen Mein einsam Geschick.
4 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 17
Verkannt von der Menge, Wie zieh ich ins Enge Mich stille zurück!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 18
O zärtliche Seele, O schweige, verhehle Die ewigen Leiden, Verhehle dein Glück!
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 19
Der Jäger.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 20
Es lohnet mich heute Mit doppelter Beute Ein gutes Geschick.
3 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 21
Der redliche Diener Bringt Hasen und Hühner Beladen zurück.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 22
Hier find ich gefangen Auch Vögel noch hangen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago
unit 23
Es lebe der Jäger, Es lebe sein Glück!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 5 months ago

Verschiedene Empfindungen an einem Platze.

Das Mädchen.

Ich hab ihn gesehen!
Wie ist mir geschehen?
O himmlischer Blick!
Er kommt mir entgegen;
Ich weiche verlegen,
Ich schwanke zurück.
Ich irre, ich träume!
Ihr Felsen, ihr Bäume,
Verbergt meine Freude,
Verberget mein Glück!

Der Jüngling.

Hier muß ich sie finden!
Ich sah sie verschwinden,
Ihr folgte mein Blick.
Sie kam mir entgegen,
Dann trat sie verlegen
Und schamrot zurück.
Ists Hoffnung, sinds Träume?
Ihr Felsen, ihr Bäume,
Entdeckt mir die Liebste,
Entdeckt mir mein Glück!

Der Schmachtende.

Hier klag ich verborgen
Dem tauenden Morgen
Mein einsam Geschick.
Verkannt von der Menge,
Wie zieh ich ins Enge
Mich stille zurück!
O zärtliche Seele,
O schweige, verhehle
Die ewigen Leiden,
Verhehle dein Glück!

Der Jäger.

Es lohnet mich heute
Mit doppelter Beute
Ein gutes Geschick.
Der redliche Diener
Bringt Hasen und Hühner
Beladen zurück.
Hier find ich gefangen
Auch Vögel noch hangen.
Es lebe der Jäger,
Es lebe sein Glück!